Акт приема передачи офиса в аренду образец: Акт приема-передачи помещения в аренду. Образец 2021 года

Содержание

Образец акта приема-передачи аренды нежилого помещения в 2020 и 2021 году

АКТ № ____

ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ ОБЪЕКТА ПО ДОГОВОРУ АРЕНДЫ № ___ ОТ ______

г. ________________________«___» _________________ 20___

____________________________________________________________________________, именуемый(ая)

(наименование организации)

в дальнейшем «Арендодатель», в лице ___________________________________________________________,

(должность, Ф.И.О.)

действующий(ая) на основании __________________________________________________________, с одной

(устав, положение)

стороны, и _________________________________________________________, именуемый(ая) в дальнейшем

(наименование организации)

«Арендатор», в лице __________________________________________________________________________,

(должность, Ф.И.О.)

действующий(ая) на основании _________________________________________________, с другой стороны,

(устав, положение)

составили настоящий передаточный акт о нижеследующем:

1. В соответствии с договором аренды № ____ от «___» __________ _____ г. (далее — Договор), Арендодатель передает офис, указанный в п. 2, а Арендатор принимает указанный офис.

2. По настоящему Акту Арендатору передается объект:

2.1. ______________________________________________________________________, общей площадью

______________________________________________________, кадастровый номер _______________,

место нахождения ___________________________________________________________________________.

2.2. _______________________________________________________________________, общей площадью

______________________________________________________, кадастровый номер _______________,

место нахождения ___________________________________________________________________________.

3. Нежилое помещение находится в надлежащем к использованию состоянии.

4. Арендатор принимает нежилое помещение с недостатками, оговоренными в Перечне дефектов передаваемого нежилого помещения, являющемся приложением к Договору.

Настоящий документ составлен в _____ экземплярах, один из которых передается Арендодателю, второй — Арендатору.

ПЕЧАТИ И ПОДПИСИ СТОРОН:

Арендодатель:

_______________________ /_____________________/

(подпись) (расшифровка)

М.П.

Арендатор:

_______________________ /_____________________/

(подпись) (расшифровка)

М.П.

Акт приема-передачи к договору аренды квартиры

Акт приема передачи квартиры

(при вселении Нанимателя)

«__» __________ 20___г.

Мы, нижеподписавшиеся, Наймодатель _____________________

(полные данные Наймодателя, как указано в договоре) и Наниматель ______________________ (полные данные Нанимателя, как указано в договоре) составили настоящий Акт о том, что:

1.  в соответствии с п. 3.1.1 и Договора найма квартиры от «___» ________ 20__года (далее — Договор) Наймодатель передал, а Наниматель принял во временное возмездное владение и пользование квартиру, расположенную по адресу __________________________.

2.  В соответствии с п. 3.1.2 Договора Наймодатель передал, а Наниматель принял ключи от входной двери в квартиру и ключ от подъезда многоквартирного жилого дома, в котором находится квартира, а также следующие документы:

2.1.  ____________________ (перечислить документы)

2.2.  ____________________ (перечислить документы)

3.  В соответствии с п. 3.1.1 и Договора Наймодатель передал, а Наниматель принял следующее движимое имущество, находящееся в квартире:

3.1.  ___________________ (перечислить имущество, находящееся в квартире)

3.2.  ___________________ (перечислить имущество, находящееся в квартире)

4.  Все движимое имущество, перечисленное в п. 3 настоящего Акта, находится в исправном (рабочем состоянии).

5.  Жилое помещение пригодно для проживания и находится в надлежащем санитарном, техническом и противопожарном состоянии.

Наймодатель

____________________ (ФИО)

____________________ (подпись)

  Наниматель

   ____________________ (ФИО)

   ____________________ (подпись)

Акт приема-передачи помещения в аренду — образец

Акт как составная часть сделки с недвижимостью

Не существует таких сделок с недвижимостью, где можно было бы обойтись без процедуры заключения договора на передачу нежилого помещения от одного лица к другому под ответственность последнего.

Такая передача имущества заключается не только посредством заключения договора, в котором излагаются все необходимые пункты, обговоренные двумя лицами, но и прилагается специальный акт приёма-передачи нежилых помещений в аренду.

Данный акт – является обязательным приложением к договору. Отсутствие данного акта, делает недействительным сам договор аренды, что делает невозможным привлечь арендатора к ответственности, при возникновениях невыполнений обязательств предусмотренных в договоре или уклонения оплаты за арендуемое им помещение или порчи доверенного ему помещения.

Зачем нужен акт

В первую очередь акт приёма-передачи нежилого помещения необходим для уточнения всех размеров площадей, их точного адреса регистрации, включенных в арендную сумму коммуникаций, их техническое состояние на момент заключения договора и прочих деталей.

Именно эти факты являются доказательством того что помещение передается в аренду не совсем в хорошем состоянии и это в дальнейшем может помочь арендующей стороне избежать всевозможных затрат на ремонт помещения или устранять какие–либо повреждения после возврата помещения от арендатора.

Требования к актам приема-передачи недвижимости:

К составлению подобных актов, предъявляются самые обыкновенные требования. Их не так уж много. И соблюдать их при составлении документа не составит особых усилий. Акт приёма-передачи нежилого помещения составляется по специальной форме, необходимой к заполнению. Затем он подтверждается подписями обеих сторон с полной расшифровкой и нанесением специального печатного знака, если это юридическая организация.

[box type=»download»] Скачать акт приема-передачи помещения в аренду в формате MS Word.[/box]

Бланк:

  1. Указать наименование документа.
  2. Указать дату составления акта.
  3. Далее нужно указать документ, а именно договор, к которому прилагается данный акт: имена для физических лиц, наименования для юридических сторон, составляющих этот акт.
  4. Далее указывается полная информация от обеих сторон договора (ф. и. о.; ИНН, ОГРН) которые составляли данный акт.
  5. Потом необходимо детальное описание сдаваемого в аренду помещения, которое передается в эксплуатацию в соответствии с договором (Фактический адрес, площадь помещения, этаж, количество комнат, планировка, описать все внутренние строения, если таковые имеются).
  6. В следующей графе описываем состояние помещения (Необходимо указать состояние стен, оконных, дверных проёмов, перегородок, качество имеющегося ремонта, наличие или отсутствие коммуникаций, их техническое состояние и прочее).
  7. Здесь указываются все выявленные недостатки при осмотре помещения.
  8. В конце документа обе стороны ставят свои подписи с полной расшифровкой. А если это юридические организации, то печатный знак ставится тоже.

Заполненный образец:

[box type=»info»] Приложение N 3

к Договору аренды недвижимости

(нежилого помещения)

N____ от «23»_ марта__ 2012_ г.

АКТ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ

НЕДВИЖИМОСТИ (НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ)

расположенного по адресу: «23» марта2012 г. Московская область, г. Химки,

ул. Славянская, дом 4, корп. 8, офис 181.

Мы, ниже подписавшиеся, представитель собственника Индивидуальный предприниматель Царёв Владимир Леонидович, действующий на основании Свидетельства ОГРН 201593482345678 от 28.04.2008 г. и представитель Арендатора индивидуальный предприниматель Андреев Дмитрий Геннадьевич, действующий на основании Свидетельства ОГРН 1104295943332829 от 11.01.2012 г. составили настоящий акт о нижеследующем:

Собственник передает, а Арендатор принимает нежилое помещение, находящееся по адресу Московская область, г. Химки, ул. Славянская, дом 4, корп. 8, офис 181 общей площадью 25 (двадцать пять) кв. м. на правах аренды.

На момент приема-передачи помещение находилось в следующем техническом состоянии:

Стены, перегородки несущие стенки из бетона, гипсокартонные перегородки без повреждений.

Потолочные перекрытия — натяжные французские потолки в идеальном состоянии.

Полы паркетные полы в удовлетворительном состоянии.

Окна ПВХ окна фирмы «Карбон газ» в идеальном состоянии.

Двери (наружные и внутренние) филенчатые двери в удовлетворительном виде.

Внутренние коммуникации: водопроводные и канализационные трубы из ПВХ в отличном состоянии.

Оценка общего состояния помещения: Помещение находится в удовлетворительном состоянии, ремонт не требуется.

Данный акт составлен в двух экземплярах, каждый из которых имеет одну и туже юридическую силу.

ПЕРЕДАЛ: ПРИНЯЛ:

_ Царёв Владимир Леонидович _____ _ Андреев Дмитрий Геннадьевич _____

(подпись, печать) (подпись, печать)

Представитель собственника

Представитель арендатора [/box]

Рекомендации:

Настоятельно рекомендуется при заключении договоров и актов приёма–передачи недвижимости (нежилого помещения), внимательно ознакомиться с обоими документами, прежде чем ставить свою подпись в нём либо печатный знак вашей юридической организации.

Во избежание проявления, какого-либо мошенничества или несогласованности с той или иной стороны. Ключи от нежилого помещения передавать в руки арендующего лица следует только после заключения и подписания обоих этих важных документов.

Договор аренды коммерческого помещения + акт передачи недвижимости (на русском языке)

Договор аренды помещения (офиса, части коммерческого помещения) — образец / шаблон:

Договор аренды (найма) помещения — открыть бланк в новом окне

Шаблон договора:

 

ДОГОВОР АРЕНДЫ НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ

№ ________

г. Львов                                                                                                                 ____ _____________2016р.

_____ФИО______, в лице ___________ действующего на основании ___________ (в дальнейшем именуется «Арендодатель», с одной стороны, и ______ФИО_____ , в лице ___________ действующего на основании ___________ (в дальнейшем именуется «Арендатор»), с другой стороны, в дальнейшем вместе именуются  «Стороны», а каждая отдельно — «Сторона” заключили этот Договор аренды (в дальнейшем именуется «Договор») о нижеследующем:

 
1.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1. В порядке и на условиях, определенных настоящим Договором, Арендодатель обязывается передать Арендатору во временное платное пользование помещение‚ а Арендатор обязывается принять во временное платное пользование помещение, что определено в настоящем Договоре (в дальнейшем именуется «Помещение»), и обязывается платить Арендодателю арендную плату.

1.2. Адрес Помещения‚ что арендуется: Украина, г. Львов, ул. ___________, дом ___________, кв. ___________, комната ___________.

1.3. Общая площадь Помещения‚ что арендуется: ___________ кв. м.

1.4. Этаж Помещения, что арендуется:___________.

1.5. Состояние Помещения‚ что арендуется‚ на момент передачи в аренду: пригодно для использования в соответствии с целью аренды, определенной в п. 2.1 настоящего Договора.

1.6. Недостатки Помещения‚ что арендуется‚ на момент передачи в аренду:___________.

1.7. В аренду также сдается следующее имущество, которое находится в Помещении‚ что арендуется: ___________.

1.8. Стороны договорились о таком порядке восстановления Помещения, что арендуется и имущества в нем: капитальный ремонт Помещения и имущества в нем осуществляет ___________, текущий ремонт Помещения и имущества в нем осуществляет ___________ .

 

2. ЦЕЛЬ АРЕНДЫ.

2.1. Помещение‚ что арендуется‚ предоставляется Арендатору для __________.

 

3. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ ПОМЕЩЕНИЯ И ИМУЩЕСТВА В НЕМ В АРЕНДУ.

3.1. Помещение и имущество‚ что арендуется‚ должны быть переданы Арендодателем и приняты Арендатором в течение ___________ дней.

3.2. В момент подписания Акта приема-передачи Арендодатель передает Арендатору ключи от помещения, что арендуется.

 

4. СРОК АРЕНДЫ.

4.1. Срок аренды Помещения, что арендуется‚ составляет ___________ месяцев с момента принятия Помещения, что арендуется‚ по Акту приема-передачи.

 

5. АРЕНДНАЯ ПЛАТА И РАСЧЕТЫ ПО ДОГОВОРУ.

5.1. Размер месячной арендной платы составляет:___________грн. (_________прописью __________ гривен).

5.2. Арендная плата оплачивается Арендатором не позднее ___________ числа каждого следующего месяца на расчетный счет Арендодателя.

5.3. Размер арендной платы может пересматриваться по письменному требованию Арендодателя.

5.4. Обязательства Арендатора по уплате арендной платы обеспечиваются в виде задатка в размере ___________грн. (_________прописью __________ гривен).

5.5. Арендатор имеет право вносить арендную плату заранее за любой срок в размере, который определяется на момент оплаты.

5.6. Стоимость коммунальных услуг не входит в арендную плату.

5.7. Все расходы за пользование коммунальными услугами, телефонами, Интернет-услугами оплачиваются Арендатором самостоятельно.

5.8. В случае прекращения (расторжения) Договора аренды Арендатор оплачивает арендную плату до дня возвращение Помещения и Имущества по Акту приема-передачи включительно. Истечения срока действия Договора аренды не освобождает Арендатора от обязанности оплатить задолженность по арендной плате, если таковая возникла, в полном объеме, учитывая санкции (если таковые предусмотрены настоящим Договором).

 

6. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДОДАТЕЛЯ.

6.1. Арендодатель обязан:

— обеспечивать беспрепятственное использование Арендатором Помещения и имущества, что арендуется на условиях настоящего Договора;

— не совершать действий, которые бы препятствовали Арендатору пользоваться арендованным Имуществом на условиях настоящего Договора.

6.2. Арендодатель имеет право:

— контролировать наличие, состояние использования Помещения и имущества Помещения, переданного в аренду по настоящему Договору;

— выступать с инициативой о внесении изменений в настоящий Договор или его расторжения;

— осуществлять контроль за состоянием Помещения и Имущества путем осмотра, но с обязательным предупреждением Арендатора не менее чем за день до этого.

 

7. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДАТОРА.

7.1. Арендатор обязан:

— использовать Помещение, что арендуется‚ исключительно в соответствии с целью аренды, определенной в п. 2. 1 настоящего Договора;

— своевременно и в полном объеме платить арендную плату;

— обеспечивать хранение арендованного Помещения и имущества, предотвращать его повреждение и порчу, держать Помещение и арендованное имущество в порядке, предусмотренном санитарными нормами и правилами пожарной безопасности, поддерживать арендованное имущество и Помещение в надлежащем состоянии, не худшем, чем на момент передачи его в аренду, с учетом нормального физического износа, осуществлять меры противопожарной безопасности;

— соблюдать противопожарные правила, а также правила пользования тепловой и электрической энергией, не допускать перегрузки электросетей;

— осуществлять за свой счет текущий ремонт Помещения и арендованного имущества;

— не совершать без письменного согласия Арендодателя перестройку и перепланировку Помещения.

— предоставить Арендодателю доступ к объекту аренды с целью проверки его состояния и соответствия направления использования по целевому назначению, определенному настоящим Договором;

— в случае прекращения или расторжения Договора вернуть Арендодателю, арендованное Помещение и Имущество в надлежащем состоянии, не худшем, чем на момент передачи его в аренду, с учетом нормального физического износа, и возместить Арендодателю убытки в случае ухудшения состояния или потери (полной или частичной) арендованного Имущества;

— своевременно осуществлять за свой счет текущий ремонт арендуемого Помещения.

7.2. Арендатор имеет право:

— виспользовать арендованное Помещение и имущество в нем в соответствии с его назначением и условиями настоящего Договора;

— пользоваться системами коммуникаций, которые находятся в Помещении‚ что арендуется;

— сдавать имущество в субаренду только с письменного согласия Арендодателя;

— устанавливать сигнализацию и другие системы охраны.

— заменять, устанавливать замки к дверям Помещения.

— оформлять и оборудовать Помещение, что арендуется по своему усмотрению.

 

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ЗА НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА.

8.1. В случае нарушения обязательства, возникающего из настоящего Договора (в дальнейшем именуется «нарушение Договора»), Сторона несет ответственность, определенную настоящим Договором и (или) действующим в Украине законодательством.

8.1.1. Нарушением Договора является его невыполнение или ненадлежащее выполнение, то есть выполнение с нарушением условий, определенных содержанием настоящего Договора.

8.1.2. Сторона считается невиновной и не несет ответственности за нарушение Договора, если она докажет, что приняла все зависящие от нее меры для надлежащего выполнения настоящего Договора.

8.2. В случае, если на дату уплаты арендной платы задолженность Арендатора составляет в среднем не менее чем___________грн. (_________прописью __________ гривен), Арендатор также уплачивает штраф Арендодателю в размере ___________грн. (_________прописью __________ гривен).

 

9. РЕШЕНИЕ СПРОВ.

9.1. Все споры, возникающие из настоящего Договора или связанные с ним, решаются путем переговоров между Сторонами.

9.2. Если данный спор невозможно решить путем переговоров, он решается в судебном порядке по установленной подведомственностью и подсудностью такого спора в соответствии с действующим в Украине законодательством.

 

10. ДЕЙСТВИЕ ДОГОВОРА.

10.1. Договор подписывается между двумя Сторонами.

10.2. Настоящий Договор считается заключенным и вступает в силу с момента его подписания.

10.3. Срок настоящего Договора начинает свой ход с ___________ 2016 года и заканчивается ___________ 2016 года.

10.4. Истечения срока настоящего Договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение, которое имело место во время действия настоящего Договора.

10.5. Договор может быть расторгнут по требованию одной из сторон договора в случае невыполнения другой стороной обязанностей предусмотренных настоящим Договором.

10.6. Арендодатель или Арендатор имеет право расторгнуть настоящий Договор предупредив другую сторону за один месяц до этого.

 

11. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

11.1. Все правоотношения, возникающие из настоящего Договора или связанные с ним, в том числе связанные с действительностью, заключением, исполнением, изменением и прекращением настоящего Договора, толкованием его условий, определением последствий недействительности или нарушения Договора, регламентируются настоящим Договором и соответствующими нормами действующего в Украине законодательства, а также применимыми к таким правоотношениям обычаями делового оборота на основании принципов добросовестности, разумности и справедливости.

11.2. Стороны несут полную ответственность за правильность указанных ими в настоящем Договоре реквизитов и обязуются своевременно в письменной форме сообщать другую Сторону об их изменении, а в случае неуведомления несут риск наступления связанных с этим неблагоприятных последствий.

11.3. Дополнительные соглашения и приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью и имеют юридическую силу в случае, если они заключены (составленные) в той же форме, что и настоящий Договор.

11.4. Настоящий Договор составлен при полном понимании Сторонами его условий и терминологии на русском языке в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.

 

12. МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН.
АРЕНДОДАТЕЛЬ:   АРЕНДАТОР:
Фамилия, имя, отчество, Фамилия, имя, отчество,
паспортные данные / данные предприятия паспортные данные / данные предприятия
идентификационный код / расчетный счет идентификационный код / расчетный счет
подписи сторон, печати подписи сторон, печати

приложение к договору 

Акт приема-передачи помещения в аренду — образец / шаблон:

Акт приема-передачи — открыть бланк в новом окне

  • акт приема-передачи — прилагается к договору аренды помещения

 

 

 

 

 


акт, который подписывается при заключении договора аренды:

АКТ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА В АРЕНДУ

Согласно договору аренды недвижимости №______ от   “_________” _____________________ 2016 года

 

______________________________________________________________ (ФИО, паспортные данные) /Арендодатель/ передает, а ______________________________________________________________ (ФИО, паспортные данные)  /Арендатор/ принимает во временное платное пользование помещение и имущество в помещении, находящемся по адресу: г. Львов, ул.________________________________________________________________________________________. Переданное помещение соответствует требованиям, которые ставились Арендатором.      

Показания счетчиков, сняты на момент приема-передачи недвижимого имущества: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________

“________” __________________________ 2016 года  

 

Арендодатель:________________________                                             Арендатор:_____________________________    

подписи / данные / печать


 


акт, который подписывается при расторжении договора аренды:

АКТ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА В АРЕНДУ

Согласно договору аренды недвижимости №______ от   “_________” _____________________ 2016 года

______________________________________________________________ (ФИО, паспортные данные) /Арендатор/ передает, а ______________________________________________________________ (ФИО, паспортные данные)  /Арендодатель/ принимает ранее сданное в аренду помещения и имущество в помещении,  находящемся по адресу:   г. Львов, ул. ________________________________________________________. Переданное помещение соответствует требованиям, которые ставились Арендодателем.      

Показания счетчиков, сняты на момент приема-передачи недвижимого имущества: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________

“________” __________________________ 2016 года   

Арендодатель:________________________                                       Арендатор:_____________________________    

подписи / данные / печать

 

 


приложение к договору 

Опись имущества при сдаче помещения, офиса в аренду — образец / шаблон:

Приложение   

к Договору аренды недвижимости

№______ от   “_________” _____________________ 2016 года

Указанное ниже имущество находится в помещении по адресу: г. ____________________, дом №_________ кв.__________ комната ___________і передается Арендатору во временное пользование вместе с помещением по Договору.

 
ОПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА: 
   
   
   
   
   

Дата: _______________________ 2016 года

Арендодатель:________________________                                       Арендатор:_____________________________    

подписи / данные / печать


Юристы не рекомендуют заключать договор аренды недвижимости самостоятельно. Так Вы подвергаетесь опасности неправильно заключить соглашение или опустить важные моменты и не согласовать их с арендатором. Чтобы избежать этого рекомендуем воспользоваться услугами специалиста из агентства недвижимости или услугами юристов.

Акт приема-передачи автомобиля | Образец — бланк — форма

Акт приема-передачи автомобиля – документ, отображающий факт совершения передачи или приема транспортного средства от одного лица к другому. Данный документ является дополнением к договору относительно купли-продажи автомобиля или договора о передаче его во временное пользование (аренда).

Существует несколько видов данного документа, зависящие от сути сделки.

1. Акт приема-передачи автомобиля, согласно договору аренды автомобиля. Данный документ составляется в двух экземплярах, т.к. является двусторонним. Сторонами в данном случае выступают арендодатель (лицо, предоставляющее автомобиль в аренду) и арендатор (лицо, желающее получить автомобиль во временное пользование). В документ необходимо внести информацию относительно технического состояния транспортного средства и его комплектации, наличие или отсутствие дефектов (удары, царапины и др.), а так же состояние пробега автомобиля. При приеме автомобиля арендатор в обязательном порядке должен сверить номера автомобиля, согласно техническому паспорту и другим документам, которые так же должны прилагаться к договору аренды автомобиля. Так же следует поставить подписи, как арендатора, так и арендодателя в данном договоре.

2. Договор купли-продажи автомобиля. Документ, как и в первом случае, является двусторонним. Лицами, совершающими следку, выступают продавец и покупатель транспортного средства. Обязательная информация, необходимая для отображения в договоре: марка автомобиля, год изготовления, номер кузова, двигателя, прицепа, шасси, а так же цвет транспортного средства. Так же обязательным условием является сверка идентификационных номеров автомобиля, согласно техническому паспорту, и проверка комплектующих (запасные части, аксессуары и др.) автомобиля. К документу должны прилагаться обязательные документы, а именно: паспорт автомобиля и сервисная книжка. В конце документа необходимо проставить подписи лиц, участвующих в договоре.

Для дополнительной информации смотрите пошаговую инструкцию по покупке-продаже автомобиля.

Если на предприятии необходимо отдать транспортное средство в пользование на время (например, для водителя), не обязательно составлять акт приема-передачи автомобиля. В данном случае достаточно оформить приказ внутри предприятия, согласно которому транспортное средство переходит во временное пользование должностным лицом (следует указать ФИО водителя) для определенных целей на указанный срок.

Так же акт сдачи-приемки установленной формы в трех экземплярах оформляется при приемке автомобиля в ремонт. В акте фиксируется  техническое состояние и состав сдаваемого в ремонт транспортного средства. Акт подписывается представителями ремонтного предприятия и заказчиком. Первый и третий экземпляры акта сдачи остаются на сервисном предприятии, а второй выдается заказчику.

Акт приема-передачи автомобиля к договору аренды образец бланк

Акт приема-передачи автомобиля к договору аренды

№ ____________ от _____________.

 

 

 Настоящий акт составлен в двух экземплярах, по одному для каждой стороны, при передаче автомобиля: ____________________________________________, по договору аренды между: _ ___________________________________________________________, далее «Арендодателем», и _________________________________________________________, далее « Арендатором» о том, что «Арендодатель» передает, «Арендатор» принимает автомобиль:   _________________________________________________, в исправном состоянии и техническом состоянии и следующей комплектации, а именно:

  1. Автомобиль укомплектован: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.
  2. Лакокрасочное покрытие не имеет сколов, царапин и других дефектов.
  3. Салон и приборная панель автомобиля не имеет дефектов, прожогов, порезов, пятен и т.д.
  4. На момент передачи общий пробег автомобиля составляет _______________ км.

 

При приеме-передаче вышеуказанного автомобиля «Арендатору» переданы следующие документы:

 

1.       ____________________________________________________________________________

2.       ____________________________________________________________________________

3.       ____________________________________________________________________________.

 

«Арендатор» лично сверил номера шасси (кузова) в подкапотном и багажном отделении, двигателя с номерами в документах, а также проверил комплектацию ТС «Арендодатель» предоставил «Арендатору» в полном объеме необходимую информацию об условиях и правилах эксплуатации вышеуказанного автомобиля и о поведении во внештатной ситуации.

 

Выявленные замечания: ______________________________________________________________________.

С правилами аренды ознакомлен в полном объеме___________________________________.

Ключи получил.

Исправность дополнительного оборудования проверил.

 

Арендатор:                                                                      Арендодатель:

 

________________________                                           ____________________________________

 


Коммерческая недвижимость. Договор аренды офиса.

Как правильно составить договор аренды офиса. Что следует включить и чего лучше избежать в подготовке проекта договора нежилого помещения. В долгосрочном, да и краткосрочном договоре, может встречаться раздел «ТЕРМИНЫ ДОГОВОРА» или «ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТОЛКОВАНИЯ» — Как правило, в договоре аренды офисного помещения, стороны перед 1-м разделом указывают основные термины и понятия по договору, указывая на порядок написания, например с Заглавной буквы, ВСЕ ЗАГЛАВНЫЕ, Жирным, и даже Курсивом. Соответствующее написание в тексте договора того или иного слова, относит его к терминам договора аренды, однозначное трактование которых и обеспечивается разделом «Определения и Толкования».

Какие же бывают термины в договорах аренды офисных помещений, перечислим основные:

Акт приема-передачи помещения (Акт приема-передачи) – акт приема-передачи помещения от арендодателя арендатору, подписываемый сторонами, если помещение соответствует договору, не позднее установленной договором даты, и подтверждающий передачу арендодателем и прием арендатором помещения на условиях договора аренды офисного помещения во временное владение и пользование (долгосрочную или краткосрочную аренду), составленный по форме, в строгом соответствии с образцом, который, в свою очередь, является приложением к договору аренды и считается его неотъемлемой частью.

Акт возврата помещения (Акт возврата, акт сдачи помещения) – акт приема-передачи помещения от арендатора арендодателю, подтверждающий факт возврата помещения арендатором арендодателю, по истечении или при досрочном прекращении действия или расторжении сторонами договора аренды.

Арендная плата – ежемесячный платеж, который арендатор по условиям договора обязуется выплачивать арендодателю за аренду помещения. Арендная плата за офисные помещения в г. Москве исчисляется в подавляющем большинстве случаев в рублях за квадратный метр в год или же в условных единицах эквивалентных доллару США или Евро. Арендная плата может быть указана с НДС или без, это зависит от системы налогообложения Арендодателя. Плата за аренду офисных помещений может включать в себя также эксплуатационные расходы, реже коммунальные платежи, еще реже оплату потребляемой электроэнергии и почти никогда стоимость аренды машиномест. В случаях, когда арендная плата не включает в себя никаких расходов кроме непосредственной стоимости аренды, можно сказать что речь идет о базовой ставке аренды (очень распространенный термин в аренде коммерческой недвижимости). В помещениях класса «А», в особенности с привлечением к консультированию брокеров из мультинациональных компаний большой пятерки, ставка аренды формулируется в виде «трипл нет» — в переводе с английского трижды чистая (нетто) аренда «Triple Net» означает именно базовую арендную ставку за пользование офисной недвижимостью, не включающую в себя эксплуатационные и коммунальные расходы, а также НДС. Естественно, никуда эти расходы не уходят, они просто оплачиваются отдельными договорами, а НДС начисляется сверху на базовую ставку аренды офисного помещения.

Обеспечительный платеж (Депозит арендной платы, Депозитный платеж, Страховой депозит) – сумма денежных средств в размере нескольких месяцев совокупной арендной платы за помещение, является инструментом обеспечения надлежащего исполнения обязательств арендатора по договору аренды. Размеры депозита арендной платы составляют как правило 1-2 месяца по короткому (краткосрочному) договору аренды сроком на 11 месяцев и 2-4 месяца по долгосрочному договору аренды, заключаемому на срок более 1 года (как правило 3-5 лет), подлежащему государственной регистрации в порядке предусмотренном действующим законодательством.

Договор аренды офисного помещения – договор аренды офиса, включая любые приложения к нему, а также любые соглашения о внесении изменений или дополнений в договор, при наличии таковых. Сроком на 11 месяцев, составленный в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон. Сроком на 1 год и более — в трех экземплярах по одному для каждой из сторон и один для государственной регистрации. Государственная регистрация договора аренды проходит в соответствии с требованиями ст. 651 ГК РФ.

Здание — Офисное здание, часть Комплекса или обособленное строение, расположенное по определенному адресу, имеющее класс, этажность, общую площадь и арендопригодную площадь.

Инженерные сети – системы, обеспечивающие жизнедеятельность офисного комплекса и находящихся в нем помещений, включая системы электроснабжения, теплоснабжения, водоснабжения и водоотведения, вентиляции и кондиционирования воздуха, наружного освещения, канализации, охранной и пожарной безопасности, бесперебойного аварийного электроснабжения, телекоммуникационные системы, которые в свою очередь включают оборудование и конструкции.

Комплекс (Офисный комплекс) – комплекс зданий (строений), расположенных на обособленной территории, включающий подземный паркинг и (или) крытую и или (открытую) наземную автостоянку, расположенный по уникальному адресу, принадлежащий арендодателю по праву собственности, (возникшему в том числе включая, но не ограничиваясь: на основании договора купли-продажи здания (помещения) или на основании совокупности договоров о предоставлении участка в пользование на условиях аренды, инвестиционного контракта (договора) с реестровым номером), дополнительных соглашений, являющихся неотъемлемыми частями договоров, разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, выданного Комитетом государственного строительного надзора города Москвы (Мосгосстройнадзор), акта о результатах реализации инвестиционного проекта согласно Инвестиционному контракту и, в любом случае, свидетельством о государственной регистрации права собственности (о котором в едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним сделана запись регистрации за уникальным номером, с уникальным кадастровым номером).

Места общего пользования – помещения в здании и комплексе, предназначенные для общего пользования более чем одним арендатором и посетителями офисного здания. В места общего пользования почти всегда входят: лестничные клетки, лестничные марши, коридоры, санузлы, если они расположены в местах совместного использования, возможные крытые переходы при их наличии, погрузочные площадки, помещения автостоянки, лифты и шахты лифтов, пожарные лестницы, площадки пожарных лестниц и эвакуационные выходы, холлы, вестибюли, галереи и прочие помещения подобного общественного назначения.

Начальная дата договора аренды – дата подписания акта приема-передачи офисного помещения.

Неотделимые улучшения – результат работ арендатора, возникающий при отделке или перепланировке помещения, а также любых иных произведенных арендатором мероприятий, связанных с улучшением помещения и неотделимый без вреда для помещения.

Оборудование – инженерное оборудование, приборы, аппараты, техника, устанавливаемые и применяемые для нормального функционирования инженерных сетей здания.

Обстоятельства непреодолимой силы (Чрезвычайные обстоятельства, Непреодолимая сила, Форс-мажор) – чрезвычайные, непредвиденные и непредотвратимые при обычных условиях ведения хозяйственной деятельности обстоятельства, в том числе военные действия, введение чрезвычайного положения, террористический акт и его последствия, введение правительственных запретов на совершение определённых действий и (или) осуществление определённых видов деятельности,  а также стихийные бедствия, такие как наводнение, ураган, землетрясение и прочие подобные события, включая вызванные ими последствия.

Отходы арендатора – разного рода упаковочные материалы, предметы тары, мусор, макулатура, полиэтилен, бытовые отходы, и иные отходы, образующиеся в результате деятельности арендатора и использования помещения.

Офисное помещение это нежилое помещение в здании, комплексе, бизнес-центре или ином строении, имеющее свободное или офисное целевое назначение, передаваемое арендодателем арендатору в соответствии с условиями договора аренды или договора о совместной деятельности (альтернатива договору аренды, при которой стороны договариваются одна о предоставлении помещения, а вторая о его целевом использовании в счет оплаты частью выручки или прибыли от осуществляемой деятельности, процент которой определяется условиями договора совместной деятельности).

Плата за аренду помещения – часть арендной платы, оплачиваемая арендатором за аренду помещения, рассчитывается путем умножения арендной ставки на площадь арендуемого помещения, может включать в себя также другие расходы, в зависимости от условий договора аренды.

Плата за коммунальные услуги – стоимость коммунальных услуг в офисном помещении, отдельно перевыставляемая арендодателем и подлежащая оплате арендатором. По сути это сумма денежных средств за фактически потребленные арендатором коммунальные услуги в оплачиваемый период, услуги (электроэнергия, водоснабжение и водоотведение), на основании данных индивидуально установленных в помещении счетчиков, а при отсутствии таковых рассчитываемая по предварительному соглашению сторон.

Посетители арендатора – лица, имеющие доступ в здание на основании временного пропуска, выданного арендодателем или его представителями, а также посетители, доступ которых в помещения осуществляется по согласованию с арендодателем в пропускном режиме, свободной форме или условно-свободной форме.

Правила здания (правила арендатора, правила пользования зданием) – документ, определяющий правила пользования зданием и комплексом для всех арендаторов и третьих лиц, подлежащий неукоснительному соблюдению, в соответствии с условиями договора.

Работники арендатора – лица, имеющие доступ в здание на основании постоянного пропуска, выданного арендодателем и его представителями.

Работы арендатора – любые работы в помещении, проводимые арендатором от своего имени и за свой счет, а также любые работы по улучшению помещения. Работы арендатора не включают в себя сборку и расстановку мебели или офисного оборудования.

Рабочие часы – время работы офисного здания и время возможного доступа арендатора и его посетителей в помещения. В большинстве бизнес-центров в Москве рабочее время это 24 часа, включая выходные и праздничные дни, однако есть различные исключения.

Разрешенное использование – целевое назначение, по договору аренды в нашем случае это скорее всего именно использование в качестве нежилого офисного помещения.

Согласование – разрешение одной стороны на совершение другой стороной каких-либо действий, предоставляемое в письменной форме в течение установленного периода времени в ответ на письменную инициативу противоположной стороны.

Состояние офисного помещения – фактическое состояния помещения на дату подписания акта приема-передачи. Есть несколько типовых состояний помещений, отличаются по степени готовности помещения к въезду и начала функционирования пользователя (арендатора) в помещении. От меньшей к большей: Помещение под отделку («shell and core», «шел энд кор», «шелкор», «под отделку», «под чистовую отделку», «без отделки», «без ремонта») передается арендатору для производства офисной отделки собственными силами и за свой счет или же силами арендодателя за свой счет или же силами арендодателя за счет арендатора, а иногда и за собственный счет (в этом случае это становится привлекательной опцией для арендатора, так как он получает без дополнительного финансирования помещение с отделкой «под себя», участвуя в проекте планировки и согласовании технического задания). Помещение под косметический ремонт («под косметику», «за выездом арендатора»), как правило осуществляемый за счет арендодателя его же силами или силами арендатора с предоставлением арендных каникул в качестве компенсации затрат. Готовое к въезду помещение («под ключ») — в этом случае добавить нечего, разве что возможная перепланировка помещения под нужды нового арендатора, почти всегда осуществляемая за счет самого арендатора без какой либо компенсации со стороны арендодателя, иногда с предоставлением арендных каникул, на некий непродолжительный срок.

Срок действия договора аренды – период времени, начинающийся в дату заключения договора и заканчивающийся в последний день срока действия договора аренды.

Ставка платы за аренду помещения – размер платы за аренду 1 квадратного метра помещения (согласно площади, указанной в договоре аренды (БТИ или ВОМА), могущей включать в себя так называемый коридорный коэффициент) в год. Ставка платы за аренду помещения указывается в рублях (в большинстве случаев) или условных единицах (утратило былую популярность).

Ставка эксплуатационных расходов – размер платы за эксплуатационные услуги в расчете на 1  квадратный метр помещения в год. Ставка эксплуатационных расходов составляет сумму денежных средств, может быть предусмотрена как договором аренды непосредственно офисного помещения и так и договором, заключаемым между арендатором и эксплуатирующей организацией.

Стандарт (БОМА) BOMA Американский национальный стандарт для измерения площади пола в офисных зданиях ANSI/BOMAZ65.1-2010, опубликованный Международной ассоциацией владельцев и управляющих зданиями — «ВОМА» (Building Owners and Managers Association).

Стандарт БТИ Российские стандарты, применяемые при обмере помещений и фиксации площади помещений и зданий бюро технической инвентаризации.

Страховой случай – свершившееся событие, предусмотренное договором страхования или законом, с наступлением которого наступает обязанность страховщика произвести выплату страхователю или иному уполномоченному страхователем лицу.

Эксплуатационные расходы – затраты арендодателя (арендатора), связанные с эксплуатацией и обслуживанием здания, включая, но не ограничиваясь: круглосуточную охрану здания и комплекса, услуги профессиональной управляющей компании, уборку мест общего пользования, вынос мусора из мест общего пользования, вывоз мусора, очистку прилегающей к зданию территории от снега (в зимний период) и мусора, техническое обслуживание инженерии, плату за землю, приходящиеся на долю арендатора, исходя из площади помещения, включая (или не включая в зависимости от условий договора аренды) плату за коммунальные услуги и электроэнергию.

Структура договора аренды офисного помещения может быть разная и содержать любое количество разделов, что не влияет на его полноту, основное требование наличие обязательных реквизитов для договора аренды нежилого помещения и полное соответствие действующему законодательству РФ.

Бесплатное письмо о намерении сдать коммерческую недвижимость в аренду — Word

Письмо о намерениях по аренде коммерческой недвижимости — это документ, в котором кратко излагаются условия аренды коммерческой недвижимости и представлена ​​информация в сокращенном формате, которая должна быть рассмотрена до заключения официального соглашения. Основная функция письма — доказать, что арендатор является серьезным арендатором, и проинформировать каждую сторону об основных деталях договора аренды. Такое изложение условий может помочь ускорить процесс переговоров и убедиться в отсутствии недопонимания до подписания.В письме о намерениях будут указаны важные условия, которые включают ежемесячную сумму аренды, продолжительность контракта (также известный как срок контракта), ежемесячные расходы, варианты продления аренды и то, потребуется ли внесение залога до того, как арендатор получит разрешение на начало их аренда.

Коммерческая аренда — это договор аренды между домовладельцем и арендатором, который желает сдать в аренду коммерческое помещение для розничной торговли, промышленного или офисного использования. Аренда состоит из условий, которые определяют обязанности каждой стороны в течение срока действия контракта.Арендодатели часто подбирают арендуемую площадь для удовлетворения бизнес-потребностей арендатора. В результате арендодателю обычно требуется более длительный срок контракта, чтобы обеспечить возврат своих инвестиций (стандартно от 3 до 5 лет).


Договор коммерческой аренды — Юридически обязывающий договор аренды между арендодателем и бизнес-арендатором.

Загрузить: Adobe PDF, MS Word, OpenDocument

КОММЕРЧЕСКАЯ АРЕНДА НАМЕРЕНИЯ

Дата вступления в силу: 2 ноября 2019 г.

RE: Намерение сдать в аренду коммерческую недвижимость

И.Арендатор : Первые финансовые вложения («Арендатор»).

II. Арендодатель : Рут Симмонс («Арендодатель»).

III. Адрес помещений : 943 Main St., Capital City, Vermont 05001 («Помещения»).

Дополнительное описание: Нет.

IV. Срок аренды : Срок аренды составляет 3 года, начиная с 1 января 2020 года и заканчивая 1 января 2023 года.

В.Использование Арендуемых Помещений : Арендатор намеревается использовать Помещения для следующих целей: Офисные помещения для бизнеса «Первые финансовые вложения».

VI. Базовая арендная плата : Базовая арендная плата в две тысячи долларов (2000 долларов США) выплачивается ежемесячно 1 числа каждого месяца с первым платежом, подлежащим уплате в начале аренды («Базовая арендная плата»).

VII. Расходы : В дополнение к базовой арендной плате Арендатор должен оплачивать следующие ежемесячные расходы: Обслуживание помещений общего пользования (CAM).

Арендодатель обязан оплачивать следующие ежемесячные расходы: Все прочие расходы, связанные с недвижимостью.

VIII. Гарантийный депозит : Гарантийный залог в размере двух тысяч долларов (2000 долларов США) должен быть внесен до или после подписания договора аренды.

IX. Продление аренды : Арендатор имеет право продлить аренду на 1 период продления, который может быть осуществлен путем письменного уведомления Арендодателя не менее чем за 90 дней до истечения срока аренды.

X. Повышение арендной платы : После продления срока аренды базовая арендная плата увеличивается на 50 долларов (50 долларов США).

XI. Субаренда : Арендатор не может передавать Помещение в субаренду без предварительного письменного согласия Арендодателя.

XII. Просроченная аренда : Если Арендатор не уплатит полную арендную плату в течение более чем 3 дней после наступления срока платежа, может взиматься следующий штраф: Плата за просрочку аренды в размере Пятнадцати долларов (15 долларов США) в день до тех пор, пока не будет выплачена просроченная сумма.

XIII. Обязательное действие : Это письмо о намерениях не считается обязательным. Таким образом, стороны признают, что это Письмо о намерениях не подлежит исполнению ни одной из Сторон. Условия, изложенные в настоящем документе, предназначены исключительно для целей достижения более позднего соглашения в будущем, которое Арендатор и Арендодатель не связаны.

XIV. Дополнительные положения : Нет.

XV. Применимый закон : Настоящее письмо о намерениях регулируется законодательством штата Вермонт.

АРЕНДАТОР

Подпись арендатора ______________________ Дата ______________________

Имя печатным шрифтом ______________________

АРЕНДОДАТЕЛЬ

Подпись арендодателя ______________________ Дата ______________________

Имя печатным шрифтом ______________________

Скачать : Adobe PDF, Microsoft Word (.docx), текст открытого документа (.odt)

Шаг 1 — Откройте письмо о намерении коммерческой аренды

Когда вы будете готовы загрузить письмо о коммерческой аренде, определите версию, с которой вы хотите работать.Три ссылки в этом разделе («Adobe PDF», «Microsoft Word…» и «Тип открытого документа (.ODT)»

Шаг 2. Предоставьте информацию об обратном адресе арендодателя

Укажите обратный адрес Отправителя в первых трех пустых строках в верхнем левом углу этой страницы. Как правило, это компания по управлению недвижимостью или владелец недвижимости, имеющая право сдавать помещения в аренду, поэтому обязательно укажите полное юридическое название этого лица, прежде чем вводить полный адрес.

Шаг 3 — Объявите дату начала применения этого документа

Официальная «Дата вступления в силу» для этого документа установит его статус как активный. Запишите этот месяц, календарный день и год в четко обозначенной пустой строке под обратным адресом этого документа.

Шаг 4 — Прямое письмо потенциальному арендатору

Следующие три пустые строки зарезервированы для официального адреса Получателя данного документа.Таким образом, в случае с письмом, над которым мы работаем, укажите полное имя и адрес Арендатора, который будет рассматривать этот документ в качестве предшествующего заключения договора аренды, который он обсуждает.

Шаг 5 — Официально объявить личность арендатора

Независимо от того, кто является Отправителем и Получателем, в первой статье этого письма необходимо указать полное имя «Арендатор». Найдите выделенное жирным шрифтом слово «Арендатор» и введите название этой Стороны в пустую строку, следующую за этим ярлыком.

Шаг 6 — Представьте юридическое имя арендодателя

Вторая статья этого письма озаглавлена ​​«II. Арендодатель », и в нем должно быть указано юридическое имя Владельца собственности, Арендодателя или Управляющей компании. Это должна быть сторона, которая имеет право сдавать в аренду коммерческие помещения Арендатору, указанном выше, и в конечном итоге потребует выплаты арендной платы в обмен. Пустая строка между предшествующей надписью в круглых скобках «Арендодатель» предназначена для наблюдения за этим.

Шаг 7 — Определите арендованное имущество по адресу

Недвижимость, сдаваемая в аренду как коммерческое помещение, должно быть задокументировано для целей данного письма. Статья «III. Address Of Premises »предоставляет для этого необходимое пространство и обращает внимание на эту информацию своим текстом. Таким образом, найдите линию между жирной фразой «Address Of Premises» и надписью «The Premises» в скобках. Обратите внимание на область в этой статье, помеченную термином «Дополнительное описание».”Эта строка будет принимать контент, который может лучше идентифицировать собственность. Например, следует сообщать о таких конструкциях, как рекламные щиты, бензоколонки или места для сидения на открытом воздухе, если они присутствуют в арендуемом помещении.

Шаг 8 — Обсудите предлагаемый период аренды

«Срок аренды» должен быть закреплен в следующем разделе. Четвертая статья («IV. Срок аренды») имеет форму заявления, которое должно быть дополнено определенным содержанием. Первая задача будет заключаться в определении того, сколько лет и месяцев составит период времени, который Арендодатель и Арендатор согласятся как срок действия договора аренды.Два флажка, за которыми следует пустая строка и слова «Год (а)» и «Месяц (а)». В зависимости от предполагаемого срока аренды вы можете отметить один или оба элемента, но для определения этого времени необходимо ввести соответствующий номер. В приведенном ниже примере срок аренды будет составлять два года и шесть месяцев, поэтому оба поля были отмечены, чтобы указать, что следующее число относится к этому периоду.

Шаг 9 — Сообщите о назначении объекта аренды

Деловые действия, которые Владелец собственности, Арендодатель или Управляющая компания разрешат на месте, пока действует договор аренды, должны быть задокументированы, чтобы отразить условия аренды.Пустые строки, помещенные в «V. Использование арендованных помещений »ждем этого отчета. Обязательно записывайте действия, которые разрешены подписываемым договором аренды.

Шаг 10 — Документируйте запрашиваемую базовую арендную плату

Эти документы должны точно отражать сумму денег, требуемую Арендатором для аренды имущества. Запишите сумму денег, необходимую для ежемесячного контроля над коммерческой площадью Арендодателем, в первой пустой строке в «VI.Затем укажите эту же сумму численно в пустой строке после знака доллара.

Шаг 11 — Предоставление расходов обеим сторонам

Обсуждаемая коммерческая аренда затронет вопрос «Расходы». В седьмой статье будет содержаться отчет о дополнительных финансовых потребностях коммерческой недвижимости во время действия договора аренды. Первый набор пустых строк в этой статье будет искать расшифровку «… Ежемесячных расходов», за которые Арендатор будет нести ответственность в дополнение к арендной плате.

Второй набор пустых строк потребует документации всех «… Ежемесячных расходов», которые Арендодатель будет нести ответственность за оплату, участвуя в аренде с Арендатором.

Шаг 12 — Запишите требуемую сумму гарантийного депозита

Большинство договоров коммерческой аренды требуют, чтобы Арендатор представил Арендодателю заранее определенную сумму денег для возмещения причиненного Арендатором ущерба коммерческой собственности. Как правило, эта сумма хранится на отдельном процентном счете и передается Арендатору в момент успешного прекращения аренды, когда физическое состояние коммерческой недвижимости соответствует ожиданиям Арендодателя.Эта сумма в долларах ожидается в первой пустой строке в «VIII. Гарантийный депозит ». Выпишите эту сумму точно в том виде, в котором она указана в соответствующем договоре аренды. Второй пробел после знака доллара требует, чтобы вы численно воспроизвели это значение в качестве его содержимого.

Шаг 13 — Укажите, будет ли предоставлен вариант продления аренды

Следующей темой будет обновление. В «IX. Продление аренды »необходимо установить один из двух флажков, чтобы сообщить Потенциальному арендатору, будет ли разрешено продление условий аренды или нет.Если Арендатору будет предоставлена ​​возможность продлить договор аренды, отметьте первое заявление в поле и укажите количество «Периодов продления» в первой пустой строке. Если вы установили первый флажок и указали, сколько раз Арендатор может продлевать договор аренды, вы также должны записать количество «Дней до» успешного прекращения аренды, когда должно быть направлено уведомление Арендатора по этой теме. быть полученным Арендодателем. Ожидается, что содержание такого уведомления сообщит о намерениях Арендатора либо продолжить, либо прекратить аренду.Если Арендатору не будет разрешено продлевать условия аренды и ожидается, что он освободит помещение после его прекращения, отметьте второй флажок «Арендатор не может продлевать…»

Шаг 14 — Подтверждение статуса потенциального повышения арендной платы

Тема продления обычно сопровождает тему повышения арендной платы в большинстве (если не во всех) договорах аренды. Таким образом, в этом письме рассматривается статус «Повышение арендной платы» в статье десять («X.Повышение арендной платы »). В этом разделе представлены четыре флажка. Один из них должен быть выбран для документирования статуса увеличения арендной платы с продлением, как определено в договоре аренды. Если после продления арендная плата увеличится на определенный процент от арендной платы, которая выплачивается в данный момент (в то время), отметьте первый флажок. Для этого необходимо указать процент, который будет применяться в первой строке, и указать его численно во второй строке. Оставьте первый флажок снятым, если это не применимо, и перейдите к рассмотрению следующих трех вариантов.

Если арендная плата будет увеличена на заранее определенную сумму в долларах, то необходимо выбрать второе утверждение в этом разделе. После того, как вы отметили второй флажок, вы также должны определить точную сумму в долларах, которую арендная плата будет увеличена (при продлении), указав ее в первой пустой строке, а затем указав ее численно после знака доллара. Третий вариант в этом разделе устанавливает любое увеличение арендной платы (с продлением) как произведение базовой арендной платы, выплачиваемой в момент времени, умноженной на годовое изменение ИПЦ (индекса потребительских цен), зарегистрированное в последней публикации Бюро труда. Статистика.Если арендная плата не увеличится при продлении или если арендная плата не увеличится из-за отсутствия возможности продления, установите четвертый флажок («Не повышать»)

Шаг 15. Сообщите о действиях, которые будут предприняты в ответ на просрочку арендной платы

Статья «XII. Поздняя аренда »- следующий раздел, которому мы уделим внимание. Здесь представлены два заявления о неустойке, которую Арендатор причитает за просрочку оплаты аренды. Если определенная сумма в долларах будет взиматься с Арендатора всякий раз, когда аренда просрочена, установите флажок, соответствующий фразе «A Late Fee Of…». После выбора этой опции вы должны заполнить ее язык отчетом о долларах просроченной платы. количество, введя его так, чтобы его можно было прочитать в первой пустой строке, а затем записать его числовое значение.

Если «Процентная ставка…» будет определять любые требуемые штрафы за просрочку аренды, то укажите этот процент в первой и второй пустых строках в следующем выборе после того, как вы отметите соответствующий флажок. Обратите внимание: вы должны записать процентное значение в первой из этих строк, а затем ввести числа, представляющие его, непосредственно перед знаком процента.

Шаг 16. Доставить запись об связывающем эффекте этого письма

Обязательная сила этого письма должна быть заявлена ​​в «XIII.Связывающий эффект ». Если это письмо требует, чтобы и Арендодатель, и Арендатор понимали, что это письмо считается имеющим исковую силу как есть, и его обязательства не могут быть оспорены ни одной из сторон в суде, отметьте в этом разделе поле «Обязательный». Если это не так, и условия, определенные в этом письме, не обязательно подлежат исполнению без выполнения подписанного будущего соглашения, тогда отметьте флажок «Не имеющий обязательной силы» в «XIII. Связывающий эффект ».

Шаг 17 — Раскрытие всех оставшихся положений и условий

Четырнадцатый раздел с надписью «XIV.Дополнительные положения »применяется пустая область, где могут быть задокументированы любые условия, обстоятельства, условия или ограничения, которые не были учтены. Имейте в виду, что в договоре аренды все, что касается этого письма, должно быть в той или иной форме резюмировано. Если нет никаких дополнительных льгот, ограничений или требований к этим сторонам, как определено в договоре аренды, вы можете оставить эту область без присмотра или просто ввести слово «Нет». Если какие-либо приложения будут предоставлены как часть этого письма, убедитесь, что они также перечислены в этом разделе.

Шаг 18 — Документируйте, какое государство обладает юрисдикцией над этим документом

Следующий раздел: «XV. Применимое право », требует декларации юрисдикции, в которой любые разногласия относительно этой документации будут рассмотрены (в судах). Сообщите об этом содержании в пустой строке, представленной в этой области.

Шаг 19 — Примените подпись арендатора для завершения работы над этим документом

Это письмо будет считаться законченным и действительным подтверждением намерений только тогда, когда заполненные документы будут подписаны Арендатором и Арендодателем.Раздел подписи «Арендатор» находится непосредственно под «XV. Применимое право »и называется« Арендатор ». Здесь Арендатор должен подписать и поставить дату на этом документе после того, как ознакомится с ним до своего удовлетворения. Арендатор также должен соответствовать строке «Печатное имя» своим собственным. После этого он или она может передать его Арендодателю.

Шаг 20 — Арендодатель должен подписать эти документы для выполнения

Ответственность Арендодателя, изложенная в вышеуказанных статьях, должна быть подтверждена этой Стороной.После завершения тщательной проверки он или она должен подписать строку «Подпись арендодателя», а затем сообщить текущую «Дату».

После подписания своего имени Арендодатель должен указать напечатанное имя своей подписи в строке «Имя для печати».

Договор коммерческой аренды | Бесплатная аренда бизнеса (Word и PDF)

Договор коммерческой аренды

Штат ______________ Ред. 1343D17

Настоящее Соглашение о коммерческой аренде (настоящее «Соглашение») заключено ___ дня ___________, 20___ года между:

Арендодатель: __________, ☐ физическое юридическое лицо, расположенное по адресу __________ [Адрес] («Арендодатель») и

Арендатор: __________, ☐ физическое юридическое лицо, расположенное по адресу __________ [Адрес] («Арендатор»).

С учетом содержащихся в настоящем документе взаимных договоренностей стороны соглашаются о нижеследующем:

  1. Помещение сданное в аренду. Арендуемое помещение должно состоять из: (Отметьте один)

☐ А корпус

офисное помещение в строительном комплексе

розничный магазин в строительном комплексе

☐ А ресторан в комплексе зданий

производственное помещение в строительном комплексе

склад в строительном комплексе

☐ Другое: __________

(☐ известное как «__________» [Название строительного комплекса]) («Недвижимость»), расположенная по адресу __________ («Сданные помещения»).

А) Размер помещения. Сдаваемое в аренду Помещение составляет примерно __________ квадратных футов и составляет примерно __________% от общей арендуемой площади в здании или комплексе. Площадь Сданного Помещения должна быть определена путем измерения от внешней стороны всех внешних стен до центральной линии любых сужающихся стен. Архитектор или строительный подрядчик арендодателя может измерить Арендуемое Помещение для окончательного определения размера.

B) Зарезервированные виды использования. Арендодатель оставляет за собой право использовать крышу, наружные стены и территорию выше и ниже заявленных Помещений вместе с правом на установку, обслуживание, использование, ремонт и замену труб, каналов, трубопроводов, проводов и элементов конструкции, ведущих через Деминированное Помещение и которые обслуживают либо Деминированное Помещение, либо другие части здания или комплекса.

C) Общая зона. (Отметьте один)

☐ Арендодатель предоставляет Арендатору неисключительное право на использование, совместно со всеми другими арендаторами или жильцами Недвижимого имущества, Общей территорией Недвижимого имущества.Термин «Общая часть» означает все участки и улучшения в Недвижимом имуществе, которые не сдаются в аренду или не сдаются в аренду арендаторам. Общая зона всегда находится под исключительным контролем и управлением Арендодателя, и Арендодатель имеет право время от времени изменять размеры, расположение, форму и расположение Общей зоны; ограничить парковку Арендатором и другими арендаторами в специально отведенных местах; а также совершать и выполнять такие другие действия в Общей зоне и в ней, а также принимать, изменять и обеспечивать соблюдение таких правил и требований, которые Арендодатель по своему собственному усмотрению сочтет целесообразными.Арендодатель должен поддерживать общую территорию в хорошем состоянии и в разумной степени очищенной от мусора.

☐ Настоящее Соглашение и Сданные помещения НЕ включает использование Арендатором каких-либо Общих частей Недвижимого имущества. Термин «Общая часть» означает все участки и улучшения в Недвижимом имуществе, которые не сдаются в аренду или не сдаются в аренду арендаторам.

Г) Парковочные места. (Отметьте один)

☐ Арендатор, включая его гостей, сотрудников, агентов и клиентов, НЕ имеет право использовать любое парковочное место (а) на Недвижимом имуществе.

☐ Арендатор, включая его гостей, сотрудников, агентов и клиентов, имеет право использовать: (Отметьте галочкой один вариант)

☐ Любое парковочное место (а)

☐ Только __________ [Количество] парковочных мест

☐ Другое: __________

расположен в (Отметьте один) ☐ гараж здания ☐ стоянку здания ☐ смежную наземную стоянку ☐ общественную парковку ☐ другое: __________ (☐ на разумной неисключительной основе в порядке очереди).

Субаренда (отметьте)

☐ Арендатор может передать или сдать в субаренду свое парковочное место (а).Арендатор принимает и понимает, что предоставленные права на парковку не являются личными для Арендатора, и такие привилегии на парковку могут быть назначены или переданы в субаренду.

☐ Арендатор может НЕ передавать или сдавать в субаренду свое парковочное место (а). Арендатор принимает и понимает, что предоставленные права на парковку являются личными для Арендатора, и такие права на парковку не могут быть назначены или переданы в субаренду.

Комиссия (отметьте один)

☐ Арендатор будет платить Арендодателю сбор в размере __________ долларов США на: (Отметьте галочкой один вариант)

☐ Ежедневная основа для использования такой парковки.

☐ Еженедельная основа для использования таких парковочных привилегий.

☐ Ежемесячная основа за использование таких парковочных привилегий.

☐ Другое: __________ основание для использования такой парковки.

☐ Арендатор будет НЕ платить Арендодателю плату за использование таких привилегий парковки.

E) Складские помещения. (Отметьте один)

☐ Настоящее Соглашение и Сданные помещения НЕ включает использование каких-либо складских помещений на Недвижимом имуществе.

☐ Арендодатель соглашается с тем, что в течение срока действия настоящего соглашения Арендатор имеет право хранить личное имущество в __________ [Описание складских помещений] на свой страх и риск. Арендодатель не несет ответственности за потерю, кражу или повреждение вещей, хранящихся у Арендатора.

Комиссия (отметьте один)

☐ Арендатор будет платить Арендодателю сбор в размере __________ долларов США на: (Отметьте галочкой один вариант)

☐ Ежедневная основа использования таких объектов.

☐ Еженедельная основа за использование таких объектов.

☐ Ежемесячная основа за использование таких объектов.

☐ Другое: __________ основание для использования таких средств.

☐ Арендатор будет НЕ платить Арендодателю за использование таких помещений.

  1. Договор аренды. Арендодатель соглашается сдать в аренду Арендатору, а Арендатор соглашается арендовать у Арендодателя Сданные Помещения в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

  1. Срок аренды. Срок действия настоящего Соглашения начинается ___________ 20___ года («Дата начала действия») и заканчивается в полночь ___________ 20___ года («Дата расторжения»).

Продление (отметьте одно)

☐ Этот договор аренды может быть продлен НЕ .

☐ Этот договор аренды может быть продлен.

A) Продление. При условии, что Арендатор не нарушает условия настоящего Соглашения, Арендатор имеет возможность продлить настоящее Соглашение на дополнительный срок (ы) __________ года, начиная с Даты расторжения, предоставив уведомление, как описано в подразделе B настоящего Соглашения.

Повышение арендной платы (отметьте галочкой один вариант)

☐ Арендная плата НЕ увеличится. Все условия настоящего Соглашения применяются в течение каждого срока продления.

☐ Аренда будет увеличена. Все условия настоящего Соглашения применяются в течение каждого срока продления, за исключением того, что базовая арендная плата увеличивается на: (Отметьте один)

☐ __________% за каждый срок продления.

☐ $ ___________ за каждый срок продления.

B) Уведомление о продлении. Возможность продления этого договора аренды в соответствии с подразделом A выше должна быть реализована путем направления письменного уведомления Арендодателю не менее чем за __________ дней до Даты расторжения. Если письменное уведомление не направлено в порядке, предусмотренном в настоящем документе, в течение указанного времени, эта возможность теряет силу и истекает.

  1. Условия аренды. По условиям аренды:

А) Базовая арендная плата. Арендатор должен выплатить Арендодателю с Даты начала и в течение срока действия настоящего Соглашения __________ долларов США, подлежащих уплате на: (Отметьте один)

☐ Еженедельно

☐ В месяц

☐ Ежеквартально

☐ Полугодовой

☐ Ежегодно

☐ Другое: __________

Базис

(«Базовая арендная плата»).Базовая арендная плата подлежит оплате не позднее __________ дня срока оплаты. Базовая арендная плата оплачивается (отметьте один вариант) ☐ чеком по почте ☐ банковским переводом ☐ другим: __________ или по другому согласованию сторон.

B) Эксплуатационные расходы. Эксплуатационные расходы, разделяемые зданием, составляют: (Отметьте галочкой один вариант)

НЕ включены в базовую арендную плату. Начиная с Даты начала аренды, Арендатор соглашается оплатить Арендодателю пропорциональную долю Операционных расходов Арендатора. Первоначальная ежемесячная смета эксплуатационных расходов арендатора составляет __________ долларов в месяц.Для целей настоящего Соглашения пропорциональная доля Арендатора в операционных расходах не должна превышать __________% от общих капитальных операционных затрат за любой конкретный месяц. Пропорциональная доля Арендатора определяется путем деления количества или арендных квадратных футов в Сдаваемых в аренду помещениях на общее количество сдаваемых в аренду квадратных футов в Недвижимом имуществе, которые сдаются в аренду или доступны для сдачи в аренду в течение года. «Операционные расходы » означает общие затраты и расходы, понесенные в связи с эксплуатацией, управлением, страхованием, оснащением, освещением, ремонтом, обслуживанием и надзором за Недвижимым имуществом, включая внешний вид Недвижимого имущества и места общего пользования, в частности, включая, без ограничение, статьи расходов или связанные с: страховые взносы и отчисления, управленческие, бухгалтерские и бухгалтерские сборы, а также ежегодное прибавление, равное __________% годовых от операционных затрат, для резервного фонда для капитального ремонта, замены и обновления. С каждым ежемесячным платежом по базовой арендной плате Арендатор должен оплачивать приблизительную долю Арендатора в Операционных расходах. Такие ежемесячные оценки должны основываться на фактических операционных расходах за предыдущий год. Арендодатель ежегодно сверяет платежи Арендатора с фактическими эксплуатационными расходами. В случае, если платежи Арендатора меньше его доли в фактических операционных расходах, Арендатор должен оплатить такую ​​недостачу в течение __________ дней с момента запроса Арендодателя. В случае, если платежи Арендатора превышают его долю в фактических операционных расходах, Арендодатель должен применить переплату к следующей ежемесячной смете (-ам).

☐ Входит в базовую арендную плату. Арендодатель оплачивает все эксплуатационные расходы на недвижимое имущество. «Эксплуатационные расходы» означают общие затраты и расходы, понесенные при эксплуатации, управлении, страховании, оборудовании, освещении, ремонте, техническом обслуживании и контроле за Недвижимым имуществом, включая внешний вид Недвижимого имущества и места общего пользования, в частности, включая, без ограничений, статьи расходов или связанные с: страховыми взносами и отчислениями, управлением, бухгалтерским учетом.

C) Налоги. (Отметьте один)

Арендодатель должен уплатить все налоги на недвижимое имущество и начисления, взимаемые в отношении всех или любой части Арендованного Помещения, Недвижимого имущества и улучшений на нем.

Арендатор должен уплатить все налоги на недвижимость и начисленные взносы, взимаемые со всех или любой части Арендованного Помещения, Недвижимого имущества и улучшений на нем.

Налог, включенный в арендную плату (отметьте галочкой один вариант)

☐ Налоги НЕ включены в арендную плату .Все такие налоговые обязательства подлежат уплате в дополнение к Арендной плате, уплачиваемой по настоящему Соглашению.

☐ Налоги включены в арендную плату. Такие налоги и сборы включены в Арендную плату и оплачиваются непосредственно Арендодателем.

☐ Налоги включены в арендную плату, включая любое увеличение налога на недвижимость. В случае если в течение любого года срока действия настоящего Соглашения налоги на недвижимость увеличиваются сверх суммы таких налогов, начисленных за налоговый год, в течение которого начинается срок действия настоящего Соглашения, будь то из-за повышения ставки, оценки или в противном случае Арендатор должен уплатить Арендодателю по предъявлении уплаченных налоговых счетов сумму, равную увеличению налогов на землю и Недвижимое имущество, пропорционально или назначенным, на котором расположена Арендованная недвижимость.В случае, если такие налоги начисляются за налоговый год, выходящий за рамки срока действия настоящего Соглашения, обязательства Арендатора должны быть пропорциональны части срока аренды, включенной в такой год. Все такие налоговые обязательства Арендатора по настоящему Соглашению добавляются к Арендной плате, выплачиваемой по настоящему Соглашению, и становятся ее частью.

Г) Оплата арендной платы. Базовая арендная плата и эксплуатационные расходы по настоящему Соглашению могут вместе именоваться «Арендой» или «Арендными ставками». Все Арендные платы подлежат оплате Арендодателю и доставляются по адресу, указанному выше, или по другому адресу, который Арендодатель может указать после разумного уведомления Арендатора.

Отчет о эксплуатационных расходах (Отметьте галочкой один вариант)

☐ Не применимо. Эксплуатационные расходы, разделяемые зданием, составляют НЕ , включенные в базовую арендную плату.

☐ Арендодатель соглашается, по запросу, предоставить Арендатору отчеты о способах расчета любых сборов, причитающихся с Арендатора в соответствии с условиями настоящего Соглашения, а также подробное описание различных затрат, включенных в него. Арендодатель должен предоставить такие заявления на а / ан: (Отметьте один)

☐ Ежемесячно ☐ Ежеквартально ☐ Ежегодно ☐ Другое: __________

E) Частичные платежи. Любые частичные платежи применяются к самому раннему причитающемуся взносу, и никакое подтверждение или выписка по любому чеку или любому письму, сопровождающему любой чек или платеж, не будет считаться соглашением и удовлетворением, и Арендодатель может принять такой чек или платеж без ущерба. на право Арендодателя на взыскание остатка такого взноса и любых других причитающихся к тому времени сумм или использовать любые другие средства правовой защиты Арендодателя, указанные в настоящем Соглашении.

F) Просроченные платежи. Если какая-либо сумма, причитающаяся по настоящему Соглашению, остается неоплаченной через __________ дней после наступления срока платежа, штраф за просрочку платежа, равный (Отметьте один) ☐ __________% от ежемесячной арендной платы

☐ $ __________ в день («Просроченная оплата»), не превышающая максимальную сумму, разрешенную законом, уплачивается Арендатором Арендодателю до тех пор, пока Арендатор не оплатит все суммы, причитающиеся Арендодателю (включая все просроченные платежи).Кроме того, все сборы за обслуживание со стороны финансового учреждения Арендатора из-за недостаточности средств оплачиваются Арендатором.

Дополнительная поздняя оплата (Отметьте один)

☐ Если какая-либо сумма, причитающаяся по настоящему Соглашению, остается невыплаченной в течение более __________ дней после наступления срока платежа, то, помимо просроченного платежа, на такие невыплаченные суммы начисляются проценты по ставке __________% в месяц, но не более максимальной разрешено законом.

☐ Арендодатель будет НЕ потребовать дополнительную плату за просрочку платежа.

Комиссия за возвращенный платеж (Отметьте один)

☐ В случае, если Арендодатель получает платеж от Арендатора, который возвращается из-за недостаточности средств, Арендодатель может, не ограничивая других средств правовой защиты Арендодателя, взимать с Арендатора плату в размере __________ для покрытия накладных и административных расходов Арендодателя и / или требовать, чтобы все платежи после этого быть заверенными банком или кассовыми чеками.

☐ Арендодатель будет НЕ взимать комиссию за возвращенные платежи.

G) Залог. Арендатор обязуется во время подписания настоящего Соглашения внести Арендодателю в качестве гарантийного депозита сумму в размере __________ долларов США, которая будет служить обеспечением полного выполнения обязательств и условий Арендатора по настоящему Соглашению.

Проценты (Отметьте один)

☐ Такой депозит должен начислять проценты Арендатору, не должен считаться арендной платой, окончательной или иной, и не должен рассматриваться как ограничение или освобождение Арендатора от каких-либо обязательств или ответственности перед Арендодателем.

☐ Такой депозит НЕ должен накапливать проценты для Арендатора, не должен считаться арендной платой, окончательной или иной, и не должен рассматриваться как ограничение или освобождение Арендатора от каких-либо обязательств или ответственности перед Арендодателем.

В случае невыполнения Арендатором обязательств по условиям настоящего Соглашения Арендодатель может применить такой депозит для устранения такого дефолта без уведомления Арендатора. После полного выполнения Арендатором всех своих обязательств по настоящему Соглашению или в отношении него любая оставшаяся часть такого депозита, на которую Арендатор имеет право, будет возвращена Арендатору.Арендодатель может передать залоговый депозит любому покупателю доли Арендодателя в Уменшенных Помещениях, и в этом случае Арендодатель будет освобожден от любых дальнейших обязательств в отношении такого депозита, и Арендатор будет рассчитывать только на покупателя процентов Арендодателя в отношении любого возврата указанного депозита. .

H) Задержка. Если Арендатор остается во владении Сданными Помещениями после истечения первоначального Срока аренды или любого Срока продления без заключения нового договора аренды, он будет ежемесячно считаться арендатором при соблюдении всех условий, положения и обязательства настоящего Соглашения в той мере, в какой они применимы к помесячной аренде, за исключением того, что Базовая арендная плата должна в __________ [Число] раз превышать Базовую арендную плату, применимую непосредственно перед истечением Срока.

  1. Использование, заполняемость и состояние помещений . По использованию и заполняемости:

A) Использование и размещение. Арендатор должен использовать и занимать Сданное Помещение в коммерческих целях ____________________________________________________________ [Описание коммерческого назначения] и связанной с ним деятельности. Сданное в аренду Помещение не может использоваться ни для каких других целей без предварительного письменного согласия Арендодателя. Арендатор должен эксплуатировать Сданное Помещение чистым и достойным образом и в соответствии со всеми применимыми законами, постановлениями, правилами и постановлениями.

Уборочные услуги (отметьте один)

☐ Арендатор предоставляет свои услуги по уборке.

☐ По соглашению обеих сторон, Арендодатель предоставляет услуги по уборке, а общие расходы будут включены в операционные расходы.

Арендатор не имеет права использовать Сданное Помещение в незаконных целях или действиях; не допускает и не допускает разбазаривания или повреждения Сданного Помещению; должен за счет Арендатора соблюдать и подчиняться всем применимым законам, постановлениям или распоряжениям любого государственного органа или агентства; не должен делать или разрешать делать что-либо внутри или около Сданного Помещения, которое каким-либо образом будет препятствовать или вмешиваться в права других арендаторов или жителей Недвижимого имущества; и должен соответствовать всем правилам и требованиям, установленным Арендодателем в отношении Недвижимости, поскольку в них могут время от времени вноситься поправки.Арендатор соглашается со следующим: (Отметьте все подходящие варианты)

I. Вся погрузка и разгрузка, доставка и отправка товаров должны производиться на таких территориях и через входы, указанные Арендодателем.

II. Никакие оконные покрытия, такие как шторы, жалюзи или шторы, не должны быть помещены на окна сданного в аренду Помещения, если это не одобрено Арендодателем.

III. Запрещается курить в Снесенном Помещении или в пределах __________ футов или любого дверного проема.

IV. Весь мусор и отходы должны храниться в контейнерах такого размера и вида и в месте, одобренном Арендодателем. Арендатор не имеет права сжигать мусор или мусор внутри или около Недвижимого имущества.

V. Запрещается устанавливать антенну, громкоговоритель, спутниковую тарелку, усилитель звука, оборудование, дисплеи или рекламу на крыше или наружных стенах Сданного Помещения или на других участках Недвижимого имущества без предварительного письменного согласия. Арендодателя.

VI. Запрещается использование громкоговорителей, телевизоров, фонографов, музыкальных автоматов, радио или других устройств таким образом, чтобы их можно было услышать, кроме как лицами, находящимися в пределах Сданного Помещения, без предварительного письменного согласия Арендодателя.

VII. В Демизированном помещении или в местах общего пользования не будет проводиться никакой деятельности, которая могла бы вызывать какой-либо запах, который может ощущаться кем-либо, кроме лиц, находящихся в Деминированном помещении.

VIII. Арендатор должен поддерживать в Сданном Помещении достаточно высокую температуру, чтобы предотвратить замерзание воды в трубах и арматуре.

IX. Арендатор не должен разрешать или размещать какие-либо препятствия или товары в каких-либо местах общего пользования, включая, помимо прочего, коридоры, все тротуары перед, сбоку или позади Сданного Помещения.

X. Сантехнические сооружения в сданных в аренду помещениях не должны использоваться ни для каких иных целей, кроме тех, для которых они построены, и никакие посторонние предметы не должны быть выброшены в них, а также за счет любого повреждения, остановки или ущерб, возникший в результате нарушения этого положения, несет Арендатор.Арендатор несет ответственность за надлежащую и законную утилизацию всего кулинарного жира, используемого в Сданном Помещении.

XI. Арендатор должен содержать в чистоте все окна, подоконники, оконные рамы и наружные знаки Сданного Помещения.

XII. Никакие товары не должны храниться в Деминированном помещении, за исключением тех, которые Арендатор продает в ходе обычной деятельности в Демизированном помещении, на или из Деминированного помещения.

XIII. Никакие аукционы или продажа палаток не должны проводиться в Сданном Помещении или на любой части Недвижимого имущества, кроме как с предварительного письменного согласия Арендодателя.

XIV. Арендодатель имеет право запретить Арендатору дальнейшее использование любых неэтичных или несправедливых методов ведения бизнеса, рекламы или внутренней демонстрации, если, по мнению Арендодателя, их дальнейшее использование нанесет ущерб репутации Недвижимого имущества как первоклассного объекта. или иным образом не соответствует их общему характеру, и после получения уведомления от Арендодателя должен немедленно воздержаться или прекратить такие действия.

XV. Арендатор должен содержать Сданное Помещение (включая, помимо прочего, внешние и внутренние части всех окон, дверей и всего остального стекла) в опрятном, чистом и санитарном состоянии, свободном от всех насекомых, грызунов, паразитов и вредителей всех типов и видов. .

XVI. Арендатор не имеет права использовать Сданное Помещение для каких-либо целей или бизнеса, которые являются вредными или необоснованно оскорбительными из-за выброса шума, дыма, пыли или запахов.

XVII в. Арендатор должен держать подъездные пути и тротуары / проходы перед Сданным Помещением свободными от всякого мусора, мусора и мусора, а также должен поддерживать их подметание, уход и удаление снега и льда.

B) Экологические ограничения . Арендатор не имеет права использовать Сдаваемое Помещение для какой-либо деятельности, связанной, прямо или косвенно, с использованием, генерацией, обработкой, хранением или удалением любых опасных или токсичных химических веществ, материалов, веществ или отходов («Опасные материалы»), и что Сдаваемые Помещения будет использоваться только в соответствии со всеми применимыми законами, правилами и положениями по охране окружающей среды. Арендодатель имеет право, но не обязан, осматривать Сдаваемое Помещение и проводить на нем испытания, если Арендодатель имеет разумные основания полагать, что на Сдаваемом Помещении есть опасные материалы.В случае, если тесты покажут наличие таких Опасных материалов, а Арендатор не удалил Опасные материалы по требованию, Арендодатель имеет право немедленно войти в Сданное в аренду Помещение, чтобы устранить любые загрязнения, обнаруженные на нем. При осуществлении своих прав, предусмотренных настоящим Соглашением, Арендодатель должен прилагать разумные усилия для сведения к минимуму вмешательства в бизнес Арендатора, но такая запись не означает выселение Арендатора, полностью или частично, и Арендодатель не несет ответственности за какое-либо вмешательство, убытки или ущерб Имущество или бизнес Арендатора, вызванные этим, при условии, что такое загрязнение не вызвано или не результатом действий Арендодателя или действий.Если какой-либо кредитор или правительственное учреждение когда-либо потребует проверки, чтобы установить, имел ли место выброс Опасных материалов, то разумные затраты на это должны быть возмещены Арендатором Арендодателю по запросу в качестве дополнительной арендной платы, если такое требование возникло из-за хранения или использования Арендатором Опасный материал на сданном помещении. Арендатор должен время от времени по разумному запросу Арендодателя составлять письменные показания под присягой, заверения и тому подобное, в отношении наилучших фактических знаний и убеждений Арендатора в отношении наличия любых Опасных материалов в Сдаваемых Помещениях или намерений Арендатора хранить или использовать Опасные материалы в Сдаваемых Помещениях. .

В) Состояние и прием помещения. Арендатор принимает Сдаваемые Помещения в их текущем состоянии и подтверждает, что Сданные Помещения находятся в хорошем состоянии и ремонтируются, если иное не указано здесь. Занимая Сдаемое Помещение, Арендатор окончательно считается принявшим Сданное Помещение в состоянии, требуемом настоящим Соглашением. По запросу Арендодателя Арендатор подпишет заявление, подтверждающее Дату сдачи в эксплуатацию и подтверждающее прием Сданного Помещения.Кроме того, Арендатор должен иметь период ожидания __________ [число] дней для обнаружения любых дефектов и должен немедленно уведомить об этом Арендодателя.

  1. Имущество в ссудном помещении. В отношении объекта недвижимости:

A) Право на улучшение арендованного имущества. (Отметьте один)

☐ Арендатор НЕ имеет права вносить улучшения в Сданное Помещение.

☐ Все улучшения арендованного имущества (кроме торгового оборудования Арендатора), такие как осветительные приборы и оборудование для отопления и кондиционирования воздуха, после установки должны присоединяться к нему и переходить в собственность Арендодателя.Все торговое оборудование Арендатора остается собственностью Арендатора с учетом любых залоговых прав Арендодателя по Аренде и других сумм, которые могут причитаться Арендодателю по настоящему Договору аренды или иным образом. Арендатору (отметьте галочкой один) не разрешается ☐ удалять все такие торговые приспособления после расторжения настоящего Договора аренды, при условии, что Арендатор не нарушит какие-либо условия и положения настоящего Договора.

B) Риск и потеря личного имущества арендатора. Все личное имущество Арендатора, которое может в любое время находиться в Сданном Помещении, находится на исключительном риске Арендатора или на риск тех, кто претендует на него по Арендатору.Арендодатель не несет ответственности за любой ущерб указанному имуществу или убытки, понесенные Арендатором, которые могут быть вызваны водой из любого источника, включая разрыв, перелив или протечку канализационных или паровых труб, или из-за отопительной или водопроводной арматуры, или из-за электрические провода, газ, запах или утечка из системы пожаротушения.

C) Оборудование и мебель, предоставленные арендодателем. (Отметьте один)

☐ Арендодатель должен предоставить следующие приспособления и мебель: (Отметьте все подходящие варианты)

☐ Сантехника

☐ Шкафы книжные

☐ Коммерческая плита

☐ Мебель

☐ Печь

☐ Освещение

☐ Столы офисные

☐ Витрины

☐ Другое: __________

☐ Арендодатель должен НЕ предоставлять оборудование или мебель.

D) Налоги на движимое имущество арендатора. (Отметьте один)

Арендодатель должен уплатить до просрочки все налоги, начисленные на приспособления, мебель, оборудование и товарные запасы Арендодателя, размещенные в или на Унаследованном Помещении.

Арендатор должен уплатить до просрочки все налоги, начисленные на приспособления, мебель, оборудование и товарные запасы Арендодателя, размещенные в или на Уссемянном Помещении. Любые такие налоги, уплаченные Арендодателем, подлежат уплате Арендатором в течение __________ дней после письменного уведомления Арендодателя.

  1. Ремонт и техническое обслуживание. По обязательствам по ремонту и техническому обслуживанию:

A) Обязательства арендодателя по ремонту и техническому обслуживанию. Арендодатель несет ответственность за ремонт и поддержание Сданного Помещения в хорошем состоянии, а также за такие изменения или замены, которые могут быть необходимы или требуются законом или постановлением, в частности, в следующих случаях: (Отметьте все, что применимо)

☐ Фундамент и конструктивные элементы здания

☐ Наружные стены, кроме (окна, двери, оконные и дверные коробки, листовое стекло)

☐ Крыша, водостоки и водостоки

☐ Парковка

☐ Подъезд

☐ Тротуары

☐ Другое: __________

(Отметьте или вычеркните) ☐ Однако Арендатор должен возместить Арендодателю любое такое обслуживание, ремонт или замену, которые потребуются любыми действиями Арендатора.

Арендодатель оставляет за собой право и в любое время имеет право входить в Демаемое помещение в любой чрезвычайной ситуации, а также в обычные рабочие часы после предварительного письменного уведомления, чтобы его осмотреть, а также отремонтировать Демаемое помещение и любую часть Недвижимого имущества или Общего пространства , без снижения арендной платы.

B) Обязательства арендатора по ремонту и содержанию. Все работы по техническому обслуживанию, ремонту или замене Сданного Помещения, которые не являются обязанностью Арендодателя, являются обязанностью Арендатора и должны производиться Арендатором исключительно за счет Арендатора.Арендатор должен постоянно содержать и поддерживать Сданное Помещение в хорошем состоянии и порядке. Арендатор несет ответственность за техническое обслуживание, ремонт и замену следующего: (Отметьте все подходящие варианты)

☐ Системы отопления, вентиляции и кондиционирования

☐ Сантехника

☐ Электросистемы

☐ Замена всего битого и треснувшего стекла внутри или снаружи сданного помещения

☐ Другое: __________

C) Реконструкция. Арендатор не должен делать следующее: (Отметьте все подходящие варианты)

☐ Окрашивать, украшать или каким-либо образом изменять внешний вид (или внешний вид) Сданного Помещения без предварительного письменного согласия Арендодателя.

☐ Реконструировать, дополнить, переоборудовать или изменить внутреннюю часть Сданного Помещения без предварительного письменного согласия Арендодателя, в согласии которого не будет необоснованно отказано; тем не менее, Арендатору разрешается красить и украшать интерьер Сданного Помещения без предварительного согласия Арендодателя.

☐ Вступать на крышу или устанавливать или размещать на ней любое оборудование, линии, провода, дисплеи, рекламу или что-либо еще без предварительного письменного согласия Арендодателя, в котором может быть отказано, обусловлено или отказано по собственному усмотрению Арендодателя.

D) Залог не разрешен. Ни одно лицо никогда не имеет права на какое-либо право удержания, прямо или косвенно, полученное через Арендатора или по его поручению, или через или в результате какого-либо действия или бездействия Арендатора, в отношении Сданных Помещений или любых улучшений, находящихся сейчас или в будущем на них, или по любой страховке. полисы, взятые в отношении Сданного Помещения, или доходов от них, за или в счет любых работ или материалов, предоставленных Сдаемому Помещению, или по или в связи с каким-либо вопросом или чем-либо; и ничто в настоящем Соглашении не может быть истолковано как согласие Арендодателя на создание какого-либо залога.В случае подачи любого такого залогового права Арендатор должен освободить такое залоговое право в течение __________ дней после фактического уведомления о его подаче или должен в течение этого времени удостоверить Арендодателя, что Арендатор имеет веские основания для защиты такого требования и такого удержания. и предоставить Арендодателю удовлетворительный для Арендодателя залог, освобождающий Арендодателя от обращения взыскания на такое залоговое право. В дополнение к любому другому предоставленному здесь средству правовой защиты, если Арендатор не выполнил такое залоговое право или не разместил залог, освобождающий Арендодателя от обращения взыскания на любое такое залоговое право, как указано выше, Арендодатель после уведомления Арендатора может отменить такое удержание, а также все расходы и понесенные в связи с этим расходы, включая проценты, подлежат оплате в качестве дополнительной арендной платы по настоящему Договору в следующую дату выплаты арендной платы.

  1. Страхование и возмещение убытков. По страхованию и возмещению ущерба:

A) Страхование гражданской ответственности и имущественного ущерба арендатора. Арендатор должен приобрести и поддерживать страхование гражданской ответственности и имущественного ущерба, застрахованное от убытков, затрат и расходов по причине травмы или смерти людей, или повреждения или уничтожения имущества, возникшего в результате или в связи с занятием или использованием Арендатором , его служащих, агентов и правопреемников Сданного Помещения и / или Общей территории, такое страхование (☐ для включения Арендодателя в качестве дополнительного Застрахованного, которое будет осуществляться у страховщика и) иметь: (Отметьте один)

☐ Минимальный совокупный полис на сумму не менее __________ $

☐ Предел ответственности не менее $ __________ за одно происшествие на основе единого комбинированного лимита

и франшиза не более $ __________.

Б) Страховой сертификат. Арендатор должен предоставить Арендодателю свидетельство о страховании, подтверждающее такое покрытие, которое предусматривает, что такие полисы не могут быть отменены менее чем за __________ дней до письменного уведомления Арендодателя. Если Арендатор не обеспечит страхование, требуемое в настоящем документе, и не предоставит Арендодателю полисы или страховые сертификаты после запроса об этом, Арендодатель имеет право получить такое страхование и взыскать его стоимость с Арендатора в качестве дополнительной ренты.

C) Страхование арендодателя. Арендодатель должен застраховать Недвижимость (но не ее содержимое, любую личную собственность, торговую или коммерческую недвижимость Арендатора) от потери или повреждения в результате пожара и других опасностей, которые обычно покрываются стандартной страховкой от всех рисков. Арендодатель может также поддерживать государственную ответственность, имущественный ущерб, потерю арендной платы и другое покрытие, связанное с Недвижимостью, которое Арендодатель сочтет целесообразным.

Страхование, включенное в операционные расходы (отметьте одно)

☐ Все премии по такому страхованию, поддерживаемые Арендодателем, считаются операционными расходами.

☐ Все премии по такому страхованию, поддерживаемые Арендодателем, НЕ должны считаться операционными расходами.

D) Взаимный отказ от суброгации. Если какая-либо из сторон понесла убытки или ущерб, причиненный другой стороной, но покрываемый страховкой потерпевшей стороны, потерпевшая сторона отказывается от любых претензий, которые она могла бы иметь к другой стороне, в той мере, в какой она компенсируется требуемой страховкой. по настоящему Соглашению; и каждая сторона соглашается получить от своего страховщика положение и подтверждение этого отказа, а также соглашение о том, что страховая компания не будет подчиняться правам потерпевшей стороны в той степени, в которой эти права были отменены выше.

E) Взаимное удержание безвредно. Согласовано, что Арендатор должен защищать, оградить и возмещать Арендодателю, его должностным лицам, агентам и служащим любые претензии по поводу травм, нанесенных людям, или повреждения Сданного Помещения, которые возникли в результате небрежных действий или бездействия Арендатора, его должностных лиц, агентам или сотрудникам во исполнение настоящего Соглашения. Кроме того, согласовано, что Арендодатель должен защищать, оградить и освободить Арендатора, его должностных лиц, агентов и / или сотрудников от любых претензий по поводу телесных повреждений людям и / или ущерба Сдаваемому Помещению, которые возникли в результате небрежных действий или бездействия Арендодателя. , его должностных лиц, агентов и / или сотрудников во исполнение настоящего Соглашения.В случае одновременной халатности Арендатора и Арендодателя ответственность по любым претензиям за травмы или убытки, возникшие в результате выполнения условий настоящего Соглашения, распределяется в соответствии с законодательством государства в где находится Недвижимость.

  1. Знаки. В отношении знаков:

A) Внешний знак. Арендатор может установить знак, приемлемый для Арендодателя, на передней части сданного в аренду Помещения, далее именуемый «Внешний знак», до открытия бизнеса.

Одобрение арендодателя (отметьте одно)

☐ Любой внешний знак должен быть одобрен Арендодателем и соответствовать требованиям Арендодателя. Арендодатель оставляет за собой право по собственному усмотрению отклонить любой дизайн внешнего знака, который он считает неприемлемым по любой причине.

☐ Для любого внешнего знака НЕ требуется одобрение Арендодателя.

(Отметьте галочкой один вариант) ☐ Арендодатель ☐ Арендатор несет полную ответственность за стоимость изготовления, установки,

и поддержание внешнего знака.Арендодатель должен предварительно утвердить пакет указателей, который будет прикреплен к

.

Аренда на время аренды и все ее продления.

B) Прочие знаки. (Отметьте один)

☐ Все вывески, баннеры, надписи, реклама, освещение или любые другие предметы любого рода, видимые с внешней стороны Сданного Помещения, установленные или прикрепленные Арендатором, должны быть сначала одобрены Арендодателем в письменной форме, а место и метод установки то же самое должно быть одобрено Арендодателем по его собственному усмотрению.Арендодатель соглашается с тем, что в таком разрешении не должно быть необоснованно отказано.

☐ Другие знаки, устанавливаемые Арендатором, НЕ требуют одобрения Арендодателя.

  1. Коммунальные услуги. Начиная с даты, когда Арендодатель передает Арендатор во владение Арендатором, Арендатор Арендатор должен произвести платежи за следующие коммунальные услуги на основе Арендатора или в связи с ним. (Отметьте все подходящие варианты)

☐ Вода

☐ Газ

☐ Тепло

☐ Светлая

☐ Другое: __________

☐ Мощность

☐ Телефон

☐ Интернет

☐ Отвод сточных вод

В свою очередь, Арендодатель будет отвечать за оплату следующих коммунальных услуг:

☐ Вода

☐ Газ

☐ Тепло

☐ Легкая

☐ Другое: __________

☐ Мощность

☐ Телефон

☐ Интернет

☐ Отвод сточных вод

  1. Доступ, передача и переуступка. В отношении доступа, передачи и назначения:

A) Доступ. Арендатор должен разрешить Арендодателю осматривать или осматривать Сданное Помещение в рабочее время после предварительного письменного уведомления или в любое время без уведомления в случае чрезвычайной ситуации, а также разрешает Арендодателю войти и произвести такой ремонт, изменения, улучшения или дополнения Арендное помещение или недвижимость, частью которой является Арендодатель, может счесть необходимым.

Б) Сдача. Арендатор должен передать и передать Арендодателю в собственность Урезанное Помещение по истечении срока действия настоящего Соглашения или при досрочном расторжении, как это предусмотрено в настоящем Соглашении, в таком хорошем состоянии, а ремонт должен быть произведен на Дату начала.

C) Удаление и восстановление. Любая собственность, которая не была вывезена таким образом по истечении Срока действия настоящего Соглашения, считается оставленной Арендатором и может быть оставлена ​​или продана Арендодателем.Арендатор не должен снимать какие-либо улучшения арендованного имущества или неторговые приспособления и должен сдать Деминированные помещения после прекращения аренды, созданного в соответствии с настоящим Соглашением, в том же состоянии, в каком должны были быть унаследованные помещения на Дату начала, обычный износ и за исключением повреждений в результате пожара или других застрахованных несчастных случаев.

Приспособления и оборудование, установленные арендатором (Отметьте один)

☐ Любые торговые приспособления и оборудование, установленные Арендатором, могут быть удалены Арендатором при прекращении действия настоящего Соглашения, при условии, что Арендатор не будет нарушать какие-либо обязательства Арендатора по настоящему Соглашению и при условии, что Арендатор обязуется отремонтировать все и вся. ущерб, причиненный Умышленному Помещению в результате вывоза любого такого торгового оборудования и оборудования.

☐ Любые торговые приспособления и оборудование, установленные Арендатором, могут быть удалены Арендатором при прекращении действия настоящего Соглашения НЕ .

Г) Переуступка и субаренда. (Отметьте один)

☐ Субаренда НЕ допускается . Арендатор не будет переуступать настоящее Соглашение в отношении какой-либо части или всех Сдаваемых в аренду помещений, а также предоставлять или разрешать полную или частичную субаренду или иную передачу любой части или всех Сдаемых помещений.

☐ Субаренда разрешена с согласия Арендодателя.Арендатор не имеет права переуступать, закладывать, обременять или передавать какие-либо интересы по настоящему Соглашению, или сдавать в субаренду Сданные Помещения полностью или частично, а также предоставлять лицензию или концессию в связи с этим без предварительного письменного согласия Арендодателя, такое согласие остается на усмотрение Арендодателя. .

  1. Повреждение помещения. В части повреждения Помещения:

A) Существенные повреждения. В случае, если ссудные помещения или недвижимое имущество, частью которого суженные помещения являются, будут повреждены или уничтожены в результате пожара или иного несчастного случая в той степени, в которой затраты на их ремонт или замену будут равны или превысят (отметьте один)

☐ __________% ☐ __________ долларов США от его восстановительной стоимости на тот момент, тогда стороны могут, по своему усмотрению, в течение __________ дней после возникновения такого несчастного случая расторгнуть настоящее Соглашение после письменного уведомления.

B) Частичное повреждение. В случае, если умышленное помещение или недвижимое имущество, частью которого являются умышленные помещения, будут частично повреждены или уничтожены в результате пожара или другого несчастного случая в той степени, в которой затраты на ремонт или замену будут меньше, чем (Отметьте одно) ☐ __________% ☐ $ __________ его восстановительной стоимости на тот момент, или в случае, если Арендодатель не решит прекратить действие настоящего Соглашения в результате значительного ущерба, Арендодатель должен устранить повреждение с разумной отправкой после уведомления о такой аварии; при условии, однако, что обязательство Арендодателя отремонтировать или восстановить (Отметьте один)) ☐ не должно ☐ ограничиваться восстановлением структурных частей Деминированного Помещения и (Отметьте одно)) ☐ не должно ☐ включать ремонт или восстановление любого приспособлений, улучшений или других изменений Арендатора, сделанных Арендатором в Арендаторе или на его территории.Несмотря на любые положения настоящего документа об обратном, обязательство Арендодателя по ремонту или перестройке ограничивается суммой выручки по страхованию от пожара, полученной Арендодателем (за вычетом любых расходов, понесенных Арендодателем при их получении) в результате любого такого несчастного случая. В случае, если выручка по страхованию от пожара, полученная Арендодателем (за вычетом любых затрат, понесенных Арендодателем при их взыскании), недостаточна для восстановления Сданного Помещения и / или Недвижимого имущества, Арендодатель имеет право расторгнуть Арендный договор после уведомления Арендатора. в течение __________ дней после получения Арендодателем всей чистой страховой суммы, подлежащей выплате в отношении такого пожара или несчастного случая.

C) Арендная плата при повреждении или разрушении . В случае расторжения настоящего Соглашения в порядке, изложенном выше, Арендная плата должна быть пропорциональна времени такой аварии. В случае, если настоящее Соглашение не расторгается и Арендодатель принимает решение восстановить или отремонтировать Уменяемое Помещение, тогда Арендная плата, подлежащая уплате Арендатором, должна быть справедливо снижена в зависимости от площади в квадратных футах в Уменшаемом Помещении, которые могут использоваться, до тех пор, пока не будет нанесен ущерб Сданное помещение отремонтировано; при условии, однако, что ни в коем случае не должно быть снижения оплаты каких-либо операционных расходов.

  1. Eminent Domain. Относительно именитого домена:

А) Списание сданного помещения. Если вся или любая существенная часть Сданного Помещения будет отнята или приобретена каким-либо государственным или квазигосударственным органом власти под властью или угрозой выдающегося владения, за исключением временного периода, Срок аренды прекращается со дня вступление во владение осуществляется таким государственным или квазигосударственным органом власти, и Арендатор должен уплатить Арендную плату до этой даты с соответствующим возмещением Арендодателем любой арендной платы, которая могла быть выплачена заранее за любой период после даты вступления во владение.В случае, если в течение срока действия настоящего Соглашения Арендное Помещение или любая его часть, или более __________% Недвижимого имущества или Общей территории забираются путем отказа или права выдающегося домена или путем частной покупки вместо , настоящее Соглашение и предоставленный им срок могут быть расторгнуты по единоличному усмотрению Арендодателя, и, если Арендодатель прекращает свое действие, срок действия настоящего Соглашения истекает в тот день, когда право собственности переходит во владение осужденным, а зарезервированная в нем Базовая арендная плата будет распределена и полностью выплачена на эта дата и вся предоплата по базовой арендной плате должны быть немедленно возвращены Арендодателем Арендатору.В случае, если Арендодатель не решит отменить или прекратить действие настоящего Соглашения, как указано выше, Арендодатель должен перестроить и восстановить Уменяемые Помещения как можно ближе к их состоянию непосредственно перед любым таким принятием, и настоящее Соглашение будет оставаться в полной силе, за исключением что во время такого восстановления Базовая арендная плата, подлежащая уплате в соответствии с условиями настоящего Соглашения, должна быть справедливо распределена в пропорции, в которой площадь в квадратных футах части сданных в аренду помещений, взятых таким образом, приходится на общую площадь в квадратных футах сданных в аренду помещений непосредственно перед такое взятие; при условии, однако, что ни в коем случае не будет уменьшаться оплата каких-либо операционных затрат, однако обязательства Арендодателя по восстановлению или перестройке должны быть ограничены суммой, которая не превышает выручку, полученную от такого принятия (за вычетом расходы, понесенные при их сборе).Невзирая на вышесказанное, в случае, если полученная Арендодателем сумма чистого возмещения ущерба недостаточна для восстановления или перестройки структурных частей Уменяемых Помещений, Арендодатель будет иметь возможность в течение __________ дней после получения Арендодателем чистой суммы возмещения ущерба отменить и расторгнуть настоящее Соглашение. , и Арендатор будет ограничен только косвенными убытками.

B) Премия осуждения. Вся компенсация, присужденная или выплаченная при полном или частичном изъятии Сданного Помещения, принадлежит и является собственностью Арендодателя.Ничто в настоящем документе не препятствует Арендатору добиваться отдельного возмещения от осуждающего органа в отношении его расходов на переезд или изъятия его личного имущества, если вознаграждение Арендатора не уменьшает размер компенсации Арендодателя от осуждающего органа.

  1. Несостоятельность и банкротство. Назначение управляющего для вступления во владение всеми или практически всеми активами Арендатора или любого из лиц, составляющих Арендатора, или уступка Арендатором или любым из лиц, составляющих Арендатора, в пользу кредиторов, или любые действия, предпринятые или понесенные со стороны Арендатор или любое из лиц, составляющих Арендатора в соответствии с любым законом о несостоятельности, банкротстве или реорганизации, является нарушением настоящего Соглашения Арендатором.Ни в коем случае настоящее Соглашение не может быть переуступлено или переуступлено в силу закона, в результате процедуры добровольного или принудительного банкротства или иным образом, и ни при каких обстоятельствах настоящее Соглашение или какие-либо права или привилегии по нему не являются активами Арендатора или любого из лиц, составляющих Арендатора по любому производство по делу о банкротстве, несостоятельности или реорганизации.
    1. По умолчанию. По умолчанию:

    A) Права в случае неисполнения обязательств арендатором. Если Арендатор откажется от Арендованного Помещения или освободит его или не уплатит Арендную плату в срок, указанный в настоящем Соглашении, или если после __________ дней после письменного уведомления Арендодателя Арендатор не сможет устранить любой другой неисполнение своих обязательств по настоящему Соглашению. (если Арендатор затем добросовестно приступит к исправлению такого невыполнения обязательств и продолжает делать это до тех пор, пока невыполнение обязательств не будет устранено), тогда, в дополнение к любым другим правам или средствам правовой защиты, которые Арендодатель может иметь по закону или иным образом, Арендодатель имеет право повторно -войти и вступить во владение Сданным Помещением без судебного разбирательства и вывезти оттуда всех лиц и имущество.Если Арендодатель решит повторно войти, как это предусмотрено в настоящем документе, или если Арендодатель вступит во владение в соответствии с судебным разбирательством или в соответствии с любым уведомлением, предусмотренным законом, Арендодатель может прекратить права Арендатора по настоящему Соглашению, повторно сдать в аренду Сданное Помещение или любую его часть на на таком сроке и при такой арендной плате и на таких других условиях, которые Арендодатель по собственному усмотрению может счесть целесообразным, с правом на внесение изменений и ремонт в Сданное Помещение. При каждой такой повторной сдаче в аренду Арендатор немедленно несет ответственность за выплату Арендодателю любой задолженности Арендатора (кроме арендной платы, подлежащей выплате по настоящему Договору), затрат и расходов на такую ​​повторную аренду, а также таких изменений и ремонта, понесенных Арендодателем, сумма, если таковая имеется, на которую Арендная плата, зарезервированная в настоящем Соглашении, за которую Арендатор несет ответственность в соответствии с положениями настоящего Соглашения на период такой повторной сдачи в аренду, превышает сумму, согласованную к уплате в качестве арендной платы новым арендатором за Снятое Помещения на такой срок сдачи в аренду.

    B) Расходы и оплата аренды. Если Арендатор в любой момент нарушит условия настоящего Соглашения, Арендатор несет ответственность за все расходы, которые Арендодатель может понести из-за такого неисполнения обязательств, включая расходы на возмещение Сданного Помещения, любые гонорары адвокатам и судебные издержки, связанные с этим. Кроме того, если Арендодатель в любое время прекратит действие настоящего Соглашения и прав Арендатора по настоящему Соглашению в случае неисполнения обязательств, в дополнение к любым другим средствам правовой защиты, которые может иметь Арендодатель, Арендодатель может взыскать с Арендатора все убытки, которые Арендодатель может понести в результате такого неисполнения, включая Арендная плата, зарезервированная и взимаемая в соответствии с настоящим Соглашением на оставшуюся часть Срока, дисконтирована до приведенной стоимости, за вычетом приведенной арендной стоимости Сданных Помещений на оставшуюся часть Срока (дисконтированная таким же образом), все эти суммы подлежат немедленной оплате и оплачивается с оплатой услуг адвоката от Арендатора к Арендодателю и без освобождения от оценки, и Арендодатель не обязан повторно сдавать в аренду.Ответственность Арендатора за убытки по умолчанию и / или расходы по повторной аренде остается в силе после прекращения действия настоящего Соглашения.

    C) Право отчуждения собственности Арендатора. Арендодатель имеет право удалить все или любую часть имущества Арендатора из Сданного Помещения. Любое вывезенное имущество может быть: (а) храниться на любом общественном складе или в другом месте за счет и за счет Арендатора, и Арендодатель не несет ответственности за его уход или хранение; или (b) проданы на частной или публичной продаже, и выручка от такой продажи после расходов на продажу должна использоваться для компенсации любой арендной платы, причитающейся Арендодателю.Арендатор настоящим отказывается от любых потерь, разрушения и / или повреждений или травм, которые могут быть вызваны любым из вышеупомянутых действий.

    D) Невыполнение обязательств домовладельцем. Арендодатель ни в коем случае не будет обвинен в неисполнении своих обязательств по настоящему Соглашению, если и до тех пор, пока Арендодатель не получит письменное уведомление от Арендатора с указанием, в чем Арендодатель не выполнил какие-либо обязательства по настоящему Соглашению, а Арендодатель не выполнил такое обязательство. или исправить такое невыполнение обязательств в течение __________ дней с момента получения такого уведомления от Арендатора (или в этом случае они не будут добросовестно приступить к исправлению любого такого невыполнения обязательств, которое, по разумным причинам, займет больше __________ дней).

    1. Тихое наслаждение. Арендодатель соглашается с тем, что если Арендатор оплачивает Арендную плату и другие сборы, указанные в настоящем документе, и выполняет все условия и соглашения, предусмотренные настоящим Соглашением для выполнения со стороны Арендатора, то Арендатор будет в любое время в течение указанного Срока пользоваться мирным и спокойным отдыхом и владение Умышленным помещением без каких-либо препятствий со стороны Арендодателя или любых лиц, законно предъявляющих претензии через Арендодателя, за исключением такой части Уточняемого помещения или Недвижимого имущества, которая будет передана в ведение именитого домена или на которую может претендовать любой залогодержатель истребуемого помещения недвижимого имущества.
  1. Разное.

A) Отказ от прав. Никакой отказ любой из сторон от каких-либо условий или положений настоящего Соглашения не должен рассматриваться как подразумевающий или представляющий собой дальнейший отказ от того же самого или любого другого условия или обязательства настоящего Соглашения.

Б) Подчинение. Арендатор соглашается, по просьбе Арендодателя, подчинить настоящее Соглашение любой ипотеке, размещенной Арендодателем в отношении Снятых Помещений или Недвижимого имущества, или любого одного или нескольких из них, при условии, что держатель такой ипотеки заключает соглашение с Арендатором, имеющее обязательную силу на правопреемников и правопреемников сторон, по условиям которых такой владелец соглашается не нарушать владение, спокойное и спокойное пользование и другие права Арендатора по настоящему Соглашению.Кроме того, до тех пор, пока Арендатор продолжает выполнять свои обязательства по настоящему Соглашению, в случае приобретения права собственности указанным держателем посредством процедуры обращения взыскания или иным образом держатель соглашается принять Арендатора в качестве арендатора Сданного Помещения в соответствии с условиями настоящего Соглашения и выполнять обязательства Арендодателя по настоящему Соглашению (но только в то время, когда он является собственником Уменяемого Помещения), и Арендатор соглашается признать такого владельца или любое другое лицо, приобретающее право собственности на Арендодатель Участвующего Помещения.Стороны соглашаются оформить и предоставить любые соответствующие инструменты, необходимые для выполнения соглашений, содержащихся в настоящем документе.

C) Уведомления и сертификаты. Все уведомления в соответствии с настоящим Соглашением должны быть в письменной форме. Уведомление вступает в силу с момента получения и должно быть доставлено лично, ночной курьерской службой, заказным или заказным письмом, или почтой США первого класса с предоплатой почтовых расходов, Арендодателю и Арендатору по адресу, указанному выше, или такому другому адреса, которые сторона может указать в письменной форме, доставленные другой стороне для этой цели.Датой вручения уведомления по почте должен быть один рабочий день после даты депонирования такого уведомления в почтовый ящик Почтовой службы США.

D) Взаимоотношения сторон. Ничто, содержащееся в настоящем документе, не должно рассматриваться или толковаться сторонами настоящего документа или какой-либо третьей стороной как создание отношений принципала и агента, партнерства или совместного предприятия между сторонами настоящего документа.

E) Применимое право. Условия настоящего Соглашения регулируются и толкуются в соответствии с законами штата __________, за исключением его коллизионных норм.

F) Разрешение споров. Любой спор, вытекающий из настоящего Соглашения, разрешается через:
(отметьте галочкой один вариант)

☐ Судебный процесс. Споры разрешаются в судах государства ______________.

☐ Если какая-либо из Сторон возбуждает судебный иск для обеспечения соблюдения своих прав по настоящему Соглашению, выигравшая сторона будет иметь право взыскать с другой стороны свои расходы (включая разумные гонорары и расходы адвокатов), понесенные в связи с иском и любой апелляцией.

☐ Обязательный арбитраж. Обязательный арбитраж проводится в соответствии с правилами Американской арбитражной ассоциации.

☐ Посредничество.

☐ Посредничество, затем обязательный арбитраж. Если спор не может быть разрешен посредством посредничества, то спор будет разрешен посредством обязательного арбитража, проводимого в соответствии с правилами Американской арбитражной ассоциации.

G) Форс-мажор. В случае, если какая-либо из сторон будет задержана, воспрепятствована или воспрепятствована совершению или выполнению каких-либо действий или вещей, требуемых в соответствии с настоящим Соглашением, по причине забастовок, локаутов, несчастных случаев, стихийных бедствий, трудовых проблем, невозможности закупить материалы, отказ власти, государственные законы или постановления, бунты, восстания, война, пандемии или другие причины, находящиеся вне разумного контроля такой стороны, тогда такая сторона не несет ответственности за любые такие задержки и совершение или выполнение такого действия или действия освобождаются от ответственности за период задержки, и период выполнения любого такого действия должен быть продлен на период, эквивалентный периоду такой задержки.<

H) Полное соглашение. Настоящее Соглашение полностью отражает соглашение между сторонами, и в нем нет никаких обещаний, заверений или побуждений, за исключением тех, которые здесь предусмотрены.

I) Наследники в интересах. Заветы, соглашения, условия и гарантии настоящего Соглашения имеют обязательную силу и действуют в интересах Арендодателя и Арендатора и их соответствующих наследников, исполнителей, администраторов, правопреемников и правопреемников, но не создают никаких прав для любого другого лица, кроме как может быть специально предусмотрено здесь.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны заставили подписать настоящее Соглашение своими должным образом уполномоченными представителями, начиная с первой даты, указанной выше.

_______________ _____________
Арендодатель Подпись Арендодатель Имя

____________ ___________________ _______________________
Арендодатель Имя Представитель Подпись Представитель Имя и титул

_____________ _______________
Арендатор Подпись Арендатор Имя

__________ ___________________ _______________________
Арендатор Имя Представитель Подпись Представитель Имя и титул

Письмо о намерениях на аренду офиса

Сегодня мы собираемся погрузиться в то, что обычно является самым первым юридическим документом, представляемым арендодателю, который арендует коммерческое офисное помещение: письмо о намерениях для сдачи в аренду.В конце этого поста найдите ссылку для загрузки шаблона LOI для аренды офиса, а также видео-обзор документа.

Как говорится, у тебя никогда не будет второго шанса на первое впечатление. Письмо о намерениях играет важную роль в тональности и параметрах переговорного процесса. Он передает ориентировочные термины в тональности и воспринимаемый уровень профессионализма стороны, если они хотят поддерживать сделку и деловые отношения на долгие годы.

Примечание Спенсера: Это первая часть из постоянно растущего раздела, который мы называем «А.CRE Legal ». Один из ведущих юристов Техаса по недвижимости, Рональд Роде, любезно предложил поделиться своим временем, опытом и открыть свою библиотеку юридических шаблонов по недвижимости для аудитории A.CRE. Щелкните здесь, чтобы узнать больше о Роне или связаться с ним напрямую.

Конкретные условия обычно включают описание арендуемого помещения, цену за квадратный фут, период комплексной проверки, гарантийный депозит, дату исполнения, дату начала, обязательства по финансовой отчетности, стороны договора аренды, разрешенное использование, возможность переуступки и т. Д.

У вас никогда не будет второго шанса на первое впечатление, и Письмо о намерениях — это первое впечатление .

Когда имеет смысл использовать это Письмо о намерениях

Предположения, которые я сделаю, таковы, что вы — юридическое лицо, созданное либо для специальной цели сдачи в аренду недвижимости для вашего бизнеса, либо для использования вашего обычного действующего предприятия. Часто мои клиенты работают с коммерческим брокером, который составляет и отправляет LOI. Тем не менее, есть много арендаторов, которые отказываются от брокера и просят своего поверенного предоставить LOI напрямую.

В целом, коммерческий брокер служит барометром рыночных ставок, тенденций в местной отрасли, возможно, личных отношений с соответствующим брокером и т. Д. Коммерческий поверенный не может полностью заменить местного брокера, но некоторые задачи могут выполняться совместно покупателем и его или ее поверенным.

Я также собираюсь представить несколько различных образцов писем о намерениях для таких сценариев, как владелец институционального уровня, мама и папа или собственность семьи, а также любая уникальная ситуация для обращения к иностранным продавцам и т. Д.

Юридический документ, но не подлежащее исполнению соглашение

Письмо о намерениях является юридическим документом, но не обязательным соглашением. То есть это юридический документ с точными определениями и общепринятыми положениями, но, несмотря на подписи обеих сторон, не существует имеющего исковую силу соглашения, требующего от одной стороны завершения описанной транзакции.

Существует множество юридических документов или положений, исполнение которых не может быть обеспечено в суде.Например, Меморандум о взаимопонимании между двумя компаниями может содержать очень подробное описание того, как эти две компании будут работать вместе, но при отсутствии второго, имеющего исковую силу соглашения, Меморандума о взаимопонимании будет недостаточно в суде.

Некоторые положения, например, конфиденциальность, правила судебного разбирательства, гонорары адвокатов и т. Д., Могут потребовать принудительного исполнения. Будьте очень осторожны, смешивая положения в рамках более широкого соглашения. Следует тщательно продумать выбор слов, если вы вводите исковые положения.

LOI обычно не имеют обязательной силы, но стороны должны быть осторожны, чтобы не составить имеющий обязательную силу LOI, поскольку это действительно происходит, и суды применяют условия LOI, как если бы это было фактическое соглашение. 18 июля 2017 года Апелляционный суд Далласа отменил вердикт присяжных на сумму более 535 миллионов долларов против Enterprise Products Partners LP, оставив Energy Transfer Partners LP (ETP) с пустыми руками. Это поддерживает предполагаемый стандарт «необязательной» формулировки в качестве общего, когда другие термины кажутся противоречащими друг другу. Этот звук был слышен, когда совместные предприятия среднего звена вздохнули с облегчением.

Описание помещения в LOI

При аренде коммерческого офиса арендуемое помещение должно быть идентифицировано с достаточной детальностью, чтобы Арендодатель знал, какое пространство в какой собственности интересует Арендатора, особенно если он владеет несколькими объектами недвижимости с аналогичными характеристиками. Арендованное помещение также должно включать любые ссылки на ключевые предположения о совместном общем доступе, такие как входы, места парковки и т. Д. Точность в том, что вас интересует, продемонстрирует надлежащую должную осмотрительность.

Цена аренды в LOI

Цена, казалось бы, просто цифра. Но сколько стоит аренда офиса? Какие компоненты может взимать арендодатель по закону? Подумайте об основных категориях расходов по аренде, которые могут повлиять на «сделку или не сделку».

Несмотря на то, что вы хотите представить конкурентоспособное предложение, вы также не хотите тратить зря время, свое собственное и время продавцов, на заключение сделки, которая прекратится после того, как будут обнаружены все размеры допустимых сборов Арендодателя.

Период комплексной проверки в ПВН

Часто Арендатор включает кредит Улучшения Арендатора, чтобы Арендодатель оплатил настройку арендуемого помещения. В каком состоянии находятся офисные помещения и сколько работы необходимо сделать, чтобы подготовить их к заселению? После создания сметы строительства решите, какую часть этой стоимости должен заплатить Арендодатель. У вас есть подрядчики готовы войти в собственность? На конкурентном рынке более короткий период комплексной проверки в сочетании с точными оценками может привести к очень короткому периоду проверки.Однако это требует тщательной подготовки предварительного предложения и системы, которая может быть реализована быстро и часто без сбоев.

Гарантийный депозит в LOI

Залог также может быть инструментом, используемым Арендодателями для снижения риска невыплаты арендной платы. Арендаторы часто могут использовать это, чтобы компенсировать более низкую годовую арендную плату, но увеличивая вероятность полной оплаты.

С другой стороны, передача наличных в их руки делает две вещи. A) это резко увеличивает ваши затраты на возмещение этих средств, если они удерживаются, и B) препятствует Арендатору получать доход от инвестиций на эти средства.

Сколько нужно внести, чтобы к нему относились серьезно? Это область, в которой брокер сможет дать совет, основываясь на предыдущем опыте, но умножение ежемесячной арендной платы — хорошее практическое правило. Залог часто может быть использован для компенсации желания Арендодателя получить корпоративную или личную гарантию по аренде.

Имейте в виду, что это часто означает шестизначный депозит. Будьте готовы уйти, если ваши первоначальные условия отражают то, что вам нужно для сделки. Опять же, более высокий задаток демонстрирует большую вероятность выполнения в течение срока аренды.Также существует соответствующая сумма риска, если в договоре аренды возникает конфликт финансовой ответственности.

Сроки в LOI

Дата исполнения и дата начала, это, пожалуй, самая распространенная проблема при расчете сроков, несмотря на то, что кажется простой функцией времени, но с учетом нескольких правил для «более поздних» или задержек строительства без очевидного источника часто возникают разногласия между Арендодатель и Арендатор в установленные сроки.Если вы сможете четко описать последствия на временной шкале с задержками строительства, у вас будет более плавный путь к занятию.

Обязательства по предоставлению финансовой отчетности в LOI

Это очень широко описывает то, что Арендатор намеревается предоставить Арендодателю до подписания Договора аренды, продолжающегося в течение срока действия Договора. Типичная финансовая отчетность включает федеральные налоговые декларации, отчеты о прибылях и убытках, денежный поток, баланс и т. Д.

Текущие обязательства обычно состоят из их части.Неаудированные годовые прибыли и убытки с налоговыми декларациями являются обычным явлением. Цель состоит в том, чтобы обеспечить Арендодателю достаточную безопасность финансового здоровья Арендатора, не возлагая чрезмерное бремя на Арендатора и не раскрывая такой объем информации, который подорвет ваш бизнес.

Стороны договора аренды и разрешенного использования в договоре о намерениях

Стороны договора аренды и разрешенные виды использования часто связаны между собой, но опытные стороны могут использовать «Лизинговую организацию». Это организация с единственным (специальным) назначением, которая используется исключительно для подписания договора аренды и не имеет прямого права собственности на денежные средства или выручку в рамках компания.Компания не владеет никакими активами и потребует от Арендодателя увидеть это различие и потребует корпоративную гарантию для компенсации.

То, как компания намеревается использовать помещения, также может влиять на то, какое предприятие подписывает договор аренды. Подумайте, будут ли у вас ежедневные клиенты, тренинги для клиентов или доставка продукции.

Заключительные мысли о LOI для аренды офиса

Я охватил многие, но не все возможные термины, которые входят в ваше следующее письмо о намерениях .Цель всегда остается неизменной, и разные арендаторы будут структурировать разные элементы, чтобы передать свою уникальную цель.

Если вы работаете с Арендатором, возможно, все, что вам нужно сделать, это записать электронное письмо с указанием умеренного интереса к собственности, и Арендодатель заполнит ваш почтовый ящик.

Понимая ваши цели по отношению к целям Арендодателя, учитывая, что они, вероятно, не знают, кто вы, какие договоры аренды вы выполняли в прошлом и насколько вы заинтересованы в этой собственности, LOI может стать очень важным документом.

Прохождение письма о намерениях на аренду офиса

Как дополнение к вышесказанному, я создал пошаговое руководство по этому письму о намерениях. Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь обращаться к нам.


Скачать письмо о намерениях на аренду офиса

Чтобы сделать этот юридический шаблон доступным для всех, он предлагается на основе «Плати, сколько сможешь» без минимума (введите 0 долларов, если хотите) или максимума (ваша поддержка помогает поддерживать поступление контента — обычно шаблоны юридических документов продаются по цене от 100 долларов США).Просто введите цену вместе с адресом электронной почты, на который будет отправлена ​​ссылка для загрузки, а затем нажмите «Продолжить».

Мы регулярно обновляем шаблон (см. Примечания к версии). Платные участники шаблона получают новую ссылку для скачивания по электронной почте каждый раз, когда модель обновляется.


Примечания к версии

версия 1.0

Шаблон договора коммерческой аренды (США)

При аренде офиса, торгового помещения, ресторана или производственного помещения арендодатели (или арендодатели) должны учитывать ряд различных вопросов, в том числе:

Характеристики недвижимости : Это Арендодатель должен убедиться, что разрешено коммерческое использование собственности, и собственность будет соответствовать определенному типу коммерческого использования для деятельности арендатора.Например, обычно нельзя управлять рестораном в здании офисного типа, если не соблюдаются очень конкретные строительные нормы и правила.

Использование собственности : домовладелец должен решить и разрешить, как арендатор будет использовать собственность для своего бизнеса. Арендатору необходимо указать, какой вид бизнеса он будет вести (недвижимость, финансы и т. Д.).

Эксклюзивное использование : Арендодатель должен выбрать, будет ли арендатору разрешено эксклюзивное использование, что означает, что арендатор будет единственной стороной в этом здании, которая будет вести свой бизнес.Примером может быть только одна кофейня в торговом центре.

Условия аренды : Условия коммерческой аренды могут составлять еженедельный, ежемесячный, годовой или более длительный срок, который может быть либо с фиксированным продлением, либо с периодической арендой.

Операционные расходы и коммунальные услуги : Арендатор может оплатить либо процент от коммунальных и эксплуатационных расходов, либо фиксированную ставку сверх своей арендной платы. Арендодатель должен выбрать распределение затрат, а также будет ли арендатор платить арендодателю или арендатор будет платить непосредственно коммунальным компаниям.

Налоги : Некоторые домовладельцы требуют, чтобы арендатор платил часть налога на недвижимость. Сумма, будь то процентная или фиксированная часть, зависит от арендодателя.

Парковка : Если парковка доступна, она может быть либо бесплатной, включенной в арендную плату, либо взиматься в качестве дополнительной платы.

Улучшения : Иногда арендатор требует, чтобы в собственность были внесены определенные улучшения, чтобы помочь ему в правильном ведении своей повседневной деятельности.Арендодатель должен одобрить эти изменения и, в зависимости от того, что они есть, оплатить и завершить их. Улучшения могут быть переданы арендатору в конце срока аренды и, как правило, обесцениваются в течение срока аренды.

Образец письма о намерениях для коммерческой аренды [Бесплатная загрузка]

Обновлено: 23 января 2019 г.

Образец письма о намерениях (LOI) для коммерческой аренды. Письмо о намерениях — очень важный инструмент переговоров, который вам понадобится при аренде или покупке коммерческой площади.LOI используются для заключения договоров аренды офисных помещений, промышленной аренды, розничной аренды и т. Д.

Если вы ищете версию письма о намерениях, пожалуйста, посетите: Письмо о намерениях на покупку коммерческой недвижимости PDF

Если вы находитесь в процессе поиска коммерческой недвижимости или ведете переговоры о коммерческой аренде, вам потребуется доступ к письму о намерениях, чтобы начать переговоры с арендодателями и продавцами коммерческой недвижимости. Существует 2 основных варианта документов о намерениях (LOI).Один предназначен для аренды, а другой — для покупок. В этом посте мы дадим вам доступ к арендной версии Письма о намерениях.

Вы можете загрузить образец письма о намерениях (формат Microsoft Word) , нажав кнопку внизу этого сообщения.

Письмо о намерениях должно включать имена сторон, участвующих в переговорах, такие как имя Арендатора и Собственника / Арендодателя, а также список стандартных элементов списка. При аренде коммерческой недвижимости следует также включать в себя элементы, важные для вашего бизнеса.Если раздел посвящен чему-то важному для вашего бизнеса, создайте новый раздел, назовите его, как хотите, и введите проблемы, которые вы хотите решить.

Отраслевые стандартные вещи, которые необходимо включить в письмо о намерениях:

  • Название сторон, ведущих переговоры (например, имя арендатора или лица, пытающегося сдать в аренду коммерческую недвижимость, и имя арендодателя)
  • Письмо о намерениях Дата окончания срока. (хорошее практическое правило заключается в том, чтобы срок действия писем о намерениях составлял не более 5 рабочих дней)
  • Язык, в котором говорится, что LOI является «необязательным» документом и что это просто инструмент, используемый для переговоров об аренде, а не договор
  • Если вы занимаетесь особым видом деловой активности, убедитесь, что ваше обязательство сдать недвижимость в аренду зависит от того, получит ли вы разрешение от города на указанное вами использование.
  • Адрес и номер квартиры или помещения, по которому вы ведете переговоры
  • Площадь в квадратных футах собственности или помещения, которое вы собираетесь сдавать в аренду
  • Тип аренды (Triple Net, Modified Gross, Full Service Gross),
  • Операционные расходы (кто несет ответственность за расходы на собственность … вы или арендодатель)
  • Стоимость указателей: указывает, платные или бесплатные указатели
  • Стоимость парковки: указывает, является ли парковка бесплатной или платной
  • Права субаренды: позволяет арендатору сдавать свои помещения в субаренду
  • Участие в прибыли от субаренды: Если арендатор сдает помещение в субаренду на более высокую сумму в долларах, чем он платит, кто получит прибыль… Арендодатель или Арендатор?
  • Бесплатная арендная плата или сниженная арендная плата: Сколько арендной платы арендатор получает бесплатно от Арендодателя и когда
  • Раннее заселение: может ли арендатор въехать до даты начала аренды, чтобы бесплатно открыть свой офис и за как долго

Многие из этих отраслевых стандартов включены в образец письма о намерении сдать в аренду коммерческую недвижимость ниже.

Получите бесплатную помощь или совет от проверенного профессионала
  • Бесплатная помощь или совет по вопросам аренды или покупки коммерческой недвижимости
  • Экономьте время в поисках идеального места для вашего бизнеса
  • Договориться От до 10% экономия на цене аренды или покупки

Ищете коммерческое помещение в аренду?

Просмотрите бесплатные объявления ниже:

Округ Лос-Анджелес

Округ Ориндж

Округ Сан-Бернардино

Округ Риверсайд

Округ Сан-Диего

Зарегистрируйтесь в блоге Digg. в вашем почтовом ящике

Шаблон договора аренды дома — шаблоны PDF

Договор аренды — это документ, в котором изложены договоренности между владельцем недвижимости, известным как «арендодатель» или «арендодатель», и кем-то еще, готов платить арендную плату, занимая недвижимость, известная как «арендатор» или «арендатор».С точки зрения непрофессионала, это документ, используемый для аренды помещения (коммерческого или жилого) на определенный период времени в обмен на ежемесячную арендную плату. Условия договора обсуждаются между арендатором и арендодателем, и после подписания форма считается юридически обязательной для обеих сторон.

С JotForm у вас есть возможность добавить виджеты электронной подписи в вашу форму и попросить вашего арендатора заполнить оставшуюся часть. Идеальный вариант использования — создать PDF-копию представленного соглашения, которую можно распечатать.Вместо того, чтобы кропотливо разрабатывать PDF-файл для вашего соглашения, почему бы не использовать один из шаблонов, которые мы разработали для вас? Если вы работаете в сфере недвижимости, брендинг важен, поскольку вы поделитесь этим соглашением с большим количеством клиентов. Наш обновленный редактор PDF позволит вам полностью настроить шаблон, добавить собственный бренд, изменить порядок вопросов или изменить контекст условий.

Если у вас раньше не было возможности заключить договор аренды и аренды, мы перечисляем некоторые из наиболее важных деталей, которые вам нужно спросить и раскрыть по вашему соглашению — Помещение (будь то дом, квартира, квартира, подвал или чердак), контактные данные арендодателя и арендатора, сумма денег, уплаченная арендатором арендодателю, и продолжительность времени, в течение которого арендатор имеет право находиться в помещении.Вы также должны включить пункты условий и виджеты подписи, которые должны быть подписаны обеими сторонами.

Подробнее…

Что такое договор аренды?

Договор аренды — это юридически обязательный договор между арендодателем и арендатором, в котором изложены условия, на которых арендатор может арендовать недвижимость у арендодателя, например, срок аренды, ежемесячная сумма арендной платы и обязанности по обслуживанию.

Кому нужен договор аренды жилья?

Каждый, кто занимается сдачей недвижимости в аренду, должен иметь договор аренды жилого помещения, в котором определяются условия договора и обеспечивается защита всех вовлеченных сторон в соответствии с законом.К этим лицам относятся управляющие недвижимостью, ищущие арендаторов, и наоборот, поставщики социальных услуг, ищущие вспомогательное жилье, агенты по недвижимости и все, кто арендует или хочет арендовать недвижимость.

В чем разница между договором аренды и договором аренды?

Что касается недвижимости или квартир, договор аренды обычно предусматривает аренду на короткий период времени, обычно 30 дней. Если арендатор или домовладелец не предоставит уведомление о выселении, договор аренды автоматически продлевается.Условия договора также могут меняться каждый месяц.

Аренда предоставляет арендатору право занимать собственность на определенный срок, который обычно составляет от шести месяцев до года или более. Без согласия арендатора условия аренды не могут быть изменены арендодателем.

Кроме того, договор аренды обычно не продлевается автоматически. Арендатор, который продолжает оставаться в собственности, переходит на помесячную оплату до подписания нового договора аренды или аренды.

Эти условия не уникальны для данного типа собственности.Они также могут применяться к аренде оборудования, автомобилей и других предметов.

Могу ли я составить собственный договор аренды?

Да, можно. Аренда — это соглашение между вами (домовладельцем) и вашим арендатором. Аренда обычно включает стандартные элементы, такие как размер арендной платы, продолжительность аренды, кто отвечает за различные элементы обслуживания, а также штрафы, которые могут быть начислены за несоблюдение условий.

С JotForm вы можете создать шаблон аренды и использовать форму для сбора конкретной информации, которая меняется с каждым договором аренды, например, имя арендатора, сумма арендной платы и т. Д.Вы также можете принять цифровые подписи, когда пришло время подписать окончательный документ.

Что я должен включить в договор аренды?

  1. Условия. В договоре аренды должен быть указан срок действия договора.
  2. Аренда. Размер арендной платы и срок ее оплаты.
  3. Депозиты и комиссии. Укажите, требуется ли вам залог и арендная плата за первый / последний месяц.
  4. Имена всех арендаторов. Каждый взрослый, который будет жить в собственности, должен быть включен.
  5. Пределы вместимости.При этом следует указать, что только взрослые, подписавшие договор аренды, и их несовершеннолетние дети могут занимать недвижимость.
  6. Ограничения на подрывную деятельность. Включите текст, запрещающий поведение, такое как чрезмерный шум и незаконная деятельность.
  7. Домашние животные. Сообщите арендатору, разрешите ли вы размещение с домашними животными, и если да, то какого типа.
  8. Техническое обслуживание и ремонт. Обозначьте ответственность арендатора за поддержание чистоты в доме и возмещение ущерба в результате злоупотреблений.
  9. Утилиты. Определите, кто отвечает за коммунальные услуги и что будет, если платеж не будет выполнен.
  10. Въезд в собственность. Уточните свои права на доступ к собственности для ремонта, а также укажите, за какое время вы предоставите уведомление.

Можно ли использовать договор аренды в качестве подтверждения адреса?

В большинстве случаев действующий договор аренды может использоваться в качестве подтверждения адреса. Вы можете использовать JotForm для создания PDF-файла аренды для вашего арендатора.

Можно ли расторгнуть договор аренды?

Аренда обычно заключается на фиксированный срок, например на один год. Тем не менее, домовладелец может отказаться от штрафных санкций и позволить арендатору расторгнуть договор аренды.Рекомендуется ознакомиться с местными законами о недвижимости.

Нужно ли нотариально удостоверять договор аренды?

Аренда — это договор между арендодателем и арендатором. Обычно нотариальное заверение не требуется. JotForm позволяет включать цифровые подписи, такие как DocuSign, в договор аренды, которые обычно имеют обязательную юридическую силу.

Глоссарий условий договора аренды

  1. Арендодатель (арендодатель): Арендодатель — это лицо, которое владеет землей, домами или квартирами и сдает их арендаторам.
  2. Арендатор (арендатор): Арендатор — это лицо, которое арендует землю или имущество у арендодателя.
  3. Гарантийный депозит: Гарантийный залог вносится новым арендатором, чтобы гарантировать аренду от арендодателя. Это может быть либо частичная оплата ежемесячной арендной платы арендатора, либо мера безопасности для арендодателя в случае повреждения имущества.
  4. Обслуживание помещений общего пользования (CAM): Плата за обслуживание помещений общего пользования (CAM) — обычное дело в коммерческой и промышленной аренде — оплачивается арендаторами для покрытия расходов на внутренние и внешние общие области, такие как коридоры, лифты, общие ванные комнаты, парковочные места , и больше.Комиссии CAM варьируются в зависимости от обстоятельств, поэтому суммы должны быть согласованы как арендодателем, так и арендатором и четко указаны в их контракте.
  5. Вариант продления: Вариант продления включен в договор аренды или аренды и описывает условия продления исходного соглашения. Арендодатели не обязаны продлевать или продлевать аренду без возможности продления, указанной в соглашении, поэтому важно включить вариант продления, если вы намереваетесь продлить аренду.
  6. Периодическая аренда: Периодическая аренда — это владение недвижимостью без определенной даты окончания. В отличие от аренды на определенный срок, арендатор решает, когда прекратить аренду. Это особенно характерно для помесячной аренды.
  7. Гарант: Гарант — это лицо, ответственное за уход и оплату имущества в случае несостоятельности основного арендатора. Поручители часто требуются для договоров аренды для студентов или для арендаторов без постоянной работы.
  8. Cosigner: Соправитель — это третье лицо, которое разделяет ответственность за оплату аренды с основным арендатором, хотя они не обязаны проживать в собственности.
Подробнее…

Заявление об ограничении ответственности

Содержание этой страницы и часто задаваемых вопросов предназначено для передачи только общей информации, а не для предоставления юридических консультаций или мнений. Мы рекомендуем вам обратиться к юристу за советом по конкретным юридическим вопросам.

Руководство генерального прокурора по правам арендодателя и арендатора

Ваши права и обязанности как арендодателя или арендатора зависят от того, является ли аренда на основе договора аренды или аренды по желанию.

Аренда на условиях аренды

Когда арендатор подписывает договор аренды с домовладельцем, арендатор соглашается с тем, что аренда будет длиться определенный период времени, часто один год. В течение этого времени ежемесячная арендная плата должна оставаться неизменной, и арендодатель не может прекратить аренду (выселить арендатора), если арендатор не выполнит условия договора аренды. Арендатор обязуется вносить арендную плату в течение срока аренды и может прекратить аренду только до окончания срока аренды, если арендодатель согласится на досрочное прекращение аренды.

Аренда — хороший вариант для арендаторов и арендодателей, ищущих стабильности в аренде. Письменное соглашение между арендатором и домовладельцем должно содержать все правила, которые будут применяться к аренде.

Аренда по желанию

В случае аренды по собственному желанию соглашение действует до тех пор, пока обе стороны хотят вести дела друг с другом. Иногда при аренде по желанию вообще нет письменного соглашения, но часто арендатора просят подписать форму с надписью «Договор аренды» или «Аренда по желанию» вверху.Эта форма должна включать размер ежемесячной арендной платы и основные правила.

Аренда по желанию не длится в течение определенного периода времени и не заканчивается в определенную дату, как это происходит при аренде. При сдаче в аренду по желанию арендатор платит согласованную арендную плату каждый месяц в течение неопределенного периода времени. Либо домовладелец, либо арендатор могут принять решение о прекращении аренды, направив другой стороне уведомление за 30 дней или за месяц до даты платежа следующей арендной платы, в зависимости от того, какой из этих сроков окажется дольше. В соглашении этого типа арендная плата может измениться в течение тех же 30 дней или за один месяц до окончания аренды.

Обязанности арендодателя и арендатора

Будь то аренда или сдача в аренду по собственному желанию, арендатор должен платить арендную плату, соблюдать правила, согласованные с арендодателем, и принимать на себя ответственность за любой ущерб, нанесенный квартире, который является чем-то большим, чем просто «нормальный износ». должен предоставить квартиру, которая является безопасной, чистой и соответствующей Санитарному кодексу Массачусетса, и выполнять все обещания, содержащиеся в договоре аренды или аренды.

Независимо от типа аренды, арендатор имеет право занимать квартиру, а арендодатель может войти в нее только при определенных обстоятельствах.Арендодатель должен заранее договориться с арендатором о входе в квартиру для проведения ремонта, осмотра состояния квартиры или демонстрации квартиры потенциальным арендаторам, покупателям или агентам по недвижимости. Тем не менее, домовладелец может войти в квартиру без согласия арендатора, если возникнет механическая / ремонтная авария, которая может повредить все здание, или если выясняется, что арендатор покинул квартиру.

Переговоры

Хотя это и не требуется законами или нормативными актами, для арендодателя и арендатора важно знать, что они могут вести переговоры друг с другом об условиях аренды.Как правило, арендодатель не должен торопить арендатора с принятием решения, и обе стороны должны четко понимать условия, прежде чем они подпишут договор аренды. Любые изменения следует записывать ручкой в ​​договор аренды. Любые разделы, которые арендодатель и арендатор соглашаются изменить, должны быть вычеркнуты в договоре аренды.

.

Похожие записи

Вам будет интересно

Акту приема передачи – Акты приема-передачи. Образцы и бланки 2019 года

Для чего нужна справка 2 ндфл: Зачем нужна 2-НДФЛ

Добавить комментарий

Комментарий добавить легко