Корректно как пишется: «Некорректно» как пишется правильно слово?

Содержание

«Некорректно» или «не корректно»: как пишется слово?

«Некорректно» или «не корректно» − способ написания слова с частицей «не» часто вызывает затруднения. Оба варианта правильные, образуются разными частями речи, но слитное или раздельное написание будет зависеть только от контекста.

Правила и способы рассуждения для выбора верного варианта следует рассмотреть подробнее.

Слитно или раздельно?

Оценивая корректность или неуместность того или иного действия в разговоре, используют:

  • наречие;
  • краткую форму прилагательного в среднем роде.

Наречие отвечает на вопрос «как?». Краткая форма прилагательного среднего рода отвечает на вопрос «каково?».

Слитная или раздельная форма написания в данном случае зависит не от части речи, а от смысла сказанного.

Слитное написание слова «некорректно»

Слово пишется слитно, если в предложении присутствует:

  • утверждение отрицательного признака;
  • наличие противопоставления с союзом «но»;
  • использование со словами, обозначающими степень качества: весьма, очень, почти, чрезвычайно, совершенно.

Слитное написание слова «некорректно» проверяют заменой его на синоним без частицы «не» или схожее по смыслу слово.

Примеры предложений

Для более глубокого понимания следует рассмотреть несколько примеров:

  1. Сотрудник некорректно указал номер договора. Поэтому оплата за услуги этой фирмы не прошла. (Как указал? – С ошибкой.)
  2. Требование о предоставлении документов проверяющему составлено весьма некорректно. (Как составлено? – С ошибкой.)
  3. В сложившейся ситуации такое предложение было совершенно некорректно. (Каково? – Ошибочно.)
  4. Ваше замечание некорректно
    , так как все недочеты были устранены к положенному сроку. (Каково? – Ошибочно.)
  5. Указанное время передвижения составов некорректно. Необходимо сверить его с графиком.(Каково? – Ошибочно.)

В приведенных примерах употреблено как наречие, так и краткая форма прилагательного.

В противопоставлении с союзом «но» следует обращать внимание на слова с противоположным значением, стоящие после него.

Например: ответ на заданный вопрос прозвучал некорректно, но был сочтен верным и принят жюри.

В предложении есть противопоставление, которое несет противоположное значение и подтверждает слитное написание.

Раздельное написание слова «не корректно»

Раздельно «не» с наречиями и краткой формой прилагательного пишется, если в предложении используют:

  • противопоставление с союзом «а»;
  • наречия «отнюдь», «вовсе», «далеко», «совсем»;
  • слова, усиливающие отрицание: «ничуть», «никак», «нисколько», «вовсе не» и др.

Раздельно слово пишут при наличии вышеперечисленных признаков, независимо от используемой в предложении части речи.

Примеры предложений

Для полного понимания стоит рассмотреть несколько примеров:

  1. Он заговорил с ней не корректно, как мы договаривались, а в очень грубой форме. (Как?)
  2. Его обращение к ней выглядело вовсе не корректно. В испуге от такого поведения она быстро отошла в сторону. (Как?)
  3. Поведение молодого человека было вовсе не корректно. Он встревал в разговор, перебивал говорящего и громко смеялся. (Каково?)
  4. Во время беседы он обращался к другим не корректно, а дерзко. (Как?)
  5. Благовоспитанный юноша вел себя ничуть не корректно, чем вызвал недоумение окружающих. (Как?)

В приведенных предложениях слово «не корректно» использовано в качестве наречия и прилагательного среднего рода.

Ошибочное написание слов «некорректно» или «не корректно»

Основные причины ошибок при выборе слитного или раздельного написания:

  • неправильное определение контекста сказанного;
  • неумение отличать приставку «не-» от отрицательной частицы;
  • рассмотрение словоформы отдельно от контекста.

Ошибочно написанное слово может исказить смысл сказанного и ввести в заблуждение.

Синонимы слова «некорректно»

У слова «корректно», которое может выступать как наречием, так и прилагательным, следующие значения:

  • «тактично», «вежливо», «учтиво», «предупредительно»;
  • «правильно», «в соответствии с требованиями к кому-либо, чему-либо».

Слово-антоним «некорректно» имеет следующие синонимы, соответственно:

  • «грубо», «бестактно», «неучтиво», «нетактично», «невежливо»;
  • «неточно», «ошибочно» (также в значении «с ошибкой»), «неправильно», «неуместно».

Для подтверждения слитного написания слово «некорректно» в предложении заменяют синонимами или похожими по смыслу словами. Если смысл при этом не меняется, то написание слитное.

Заключение

Для того чтобы правильно определить контекст предложения и форму написания, следует:

  • прочитать предложение целиком;
  • заменить слово подходящим синонимом;
  • проанализировать стоящие рядом слова;
  • установить наличие/отсутствие союза «а», «но».

Необходимо также помнить о том, что для наречий и прилагательных при определении формы написания применяются единые правила.

Как правильно написать? / Законодательная Дума Томской области

По материалам сайта http://www.gramota.ru

Слова и обороты деловой речи, не требующие выделения знаками препинания

В списке представлены слова и выражения, о пунктуационном оформлении которых часто спрашивают посетители «Справочного бюро» ГРАМОТЫ.РУ 
Следует запомнить, что эти слова обычно не выделяются знаками препинания:
 

аналогично
более или менее
буквально
в (конечном) итоге
в конечном счете
в крайнем случае
в лучшем случае
в любом случае
в общем и целом
в основном в особенности
в отдельных случаях
в первую очередь
в противном случае
в результате
в связи с этим
в таком случае
в то же время
в целом в этой связи
вдобавок
вместе с тем
во что бы то ни стало
впоследствии
всё-таки
главным образом
зачастую
исключительно
как максимум
как минимум
между тем
на всякий случай
на крайний случай
по возможности
по меньшей мере
по мере возможности по-прежнему
практически
при (всем) желании
при всем (при) том
при случае
при этом
приблизительно
равным образом
самое большее
самое меньшее
тем не менее
фактически
 

Какую дату ставить в документе?

Датой документа считается дата его подписания, для акта — дата события, для протокола — дата заседания, принятия решения.

При написании даты используются арабские цифры (пара цифр для обозначения числа, пара цифр для месяца и четыре цифры для обозначения года), разделительный знак — точка:

Возможно также буквенно-цифровое обозначение даты: 5 марта 1999 г., 1 сентября 2007 г.

Как писать, с пробелом или без пробела: 1500г.; 150г. до н.э. / 1500 г., 150 г. до н. э.?

Графически наличие пробела — признак слова. Следует разделять все сокращения и цифры: 2007 г., 2008-2014 гг., с 2001 по 2008 г.

Можно ли так писать дату в документах: 19.04.08?

День месяца и месяц оформляются двумя парами арабских цифр (через точку), год — четырьмя арабскими цифрами: 19.04.2008.

Если дата записывается цифрами (22.08.2007), уместно ли после 2007 писать «года», и если уместно, то как правильно это делать?

Если в состав даты входит день месяца (число), месяц и год, то возможно различное написание:

  • цифрами: 22.08.2007;
  • словами и цифрами: 22 августа 2007 года; 22 августа 2007 г.;
  • только словами: двадцать второе августа две тысячи седьмого года.

Если дата записывается цифрами, то слово года или сокращение г. после даты не требуется.

Как правильно писать: 2000-2002 г.г. или 2000-2002 гг.?

Принятое сокращение слова годы — гг.

Следует писать: 2000-2002 гг. Такое сокращение читается как «двухтысячный — две тысячи второй годы».

Обратите внимание: между числами ставится тире, без пробелов с обеих сторон.

«Адресат» при написании заявления центрируется по правому краю или по левому, но в правой части листа?

Реквизит «адресат» обычно выравнивается по левому краю, но всегда находится в правой части листа.

Когда применять наращения?

Наращение (буквенное падежное окончание) используется в записи порядковых числительных: 10-й класс «Б»; ученик 11-го класса; 1-й вагон из центра; 5-й уровень сложности; занять 2-е и 3-е места; в начале 90-х годов, 12-й маршрут.

Наращение не используется:

  • В записи количественных числительных: словарь в 4 томах; работа 2 сотрудников; серия из 12 упражнений.
  • При записи календарных чисел: 22 марта 2003 года, 1 апреля, 10 января.
  • Если число обозначено римской цифрой: II Международная олимпиада школьников по русскому языку; IX конгресс, XXI век, Людовик XIV.
  • В номерах томов, глав, страниц, иллюстраций, таблиц, приложений и т. п., если родовое слово (том, глава) предшествует числительному: на с. 196, в т. 5, в табл. 11, в прил. 1 (но: на 196-й странице, в 5-м томе, в 11-й таблице, в 1-м приложении).

Как применять наращения?

Наращение падежного окончания в порядковых числительных, обозначенных арабскими цифрами, может быть однобуквенным или двухбуквенным.

По закрепившейся традиции наращение должно быть однобуквенным, если последней букве числительного предшествует гласный звук: 5-й день (пятый день), 25-я годовщина (двадцать пятая годовщина), в 32-м издании (в тридцать втором издании), в 14-м ряду (в четырнадцатом ряду).

Наращение должно быть двубуквенным, если последней букве предшествует согласный: 5-го дня (пятого дня), к 25-му студенту (к двадцать пятому студенту), из 32-го издания (из тридцать второго издания), из 14-го ряда (из четырнадцатого ряда).

Если подряд следуют два порядковых числительных, разделенных запятой или соединенных союзом, падежное окончание наращивают у каждого из них: 1-й, 2-й вагоны; 80-е и 90-е годы.

Если подряд следуют более двух порядковых числительных, разделенных запятой, точкой с запятой или соединенных союзом, то падежное окончание наращивают только у последнего числительного: 1, 2 и 3-й вагоны, 70, 80, 90-е годы.

Если два порядковых числительных следуют через тире, то падежное окончание наращивают:

а) только у второго числительного, если падежное окончание у обоих числительных одинаковое: 50-60-е годы, в 80-90-х годах;

б) у каждого числительного, если падежные окончания разные: в 11-м — 20-х рядах.

Источник: Справочная книга редактора и корректора: Редакционно-техническое оформление издания / Сост. и общ. ред. А. Э. Мильчина. М., 1985.

Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон?

Правильным является такой вариант расстановки знаков препинания в этой фразе: Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице генерального директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании Устава, с одной стороны и гражданин Росийской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем «Работник», с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем…

Обратите внимание на то, что в этой фразе слова с одной стороны и с другой стороны выступают в функции обстоятельства и не являются вводными, а значит и не требуют выделения знаками препинания.

Нужна ли запятая после слов «С уважением» в конце делового письма?

После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.

Например, корректно:
С уважением,
главный бухгалтер ООО «Морской пейзаж»
Д.О. Иванцева

Нужна ли точка после подписи в деловом письме?

Точка после подписи в деловом письме не ставится. В документах, в том числе в деловых письмах, подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), не составляющего законченного предложения.

Следует отметить, что в газетных и журнальных сохраняется традиция ставить точку после подписи автора, если подпись располагается после основного текста статьи.

Что ставить после обращения Уважаемый господин Иванов — восклицательный знак или запятую?

Первая фраза делового письма — обращение — может заканчиваться восклицательным знаком или запятой. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак — пишем первое предложение с прописной.

Как правильно писать по-русски казахские имена и фамилии?


У одного моего знакомого в семье – четыре человека, и у всех у них разные фамилии. Отец – был Джанбулатов, но сейчас он Жанбулат, его жена осталась Джанбулатова. Старший сын – Жанбулатов, младший сын уже записан как Жанболат. И такие примеры могут привести многие из нас.

Такие ономастические проблемы возникли давно, специалисты расходятся в стратегических подходах к решению этой проблемы национального масштаба. Лидеры творческой интеллигенции и некоторые влиятельные политики также вносят разнобой, меняя написание своих имен и фамилий в угоду своим каким-то глубоко личным соображениям об имидже или о чем-то еще.

В Алматы в конце ноября обсуждали как раз эту проблему, а точнее «Инструкцию по русской передаче казахской и казахской передаче русских антропонимов (имен, отчеств и фамилий)». За круглым столом собрались лингвисты, юристы, архивисты, общественные деятели.
На обсуждение был вынесен документ на 16 страницах.

Эта инструкция, уже одобренная Государственной ономастической комиссией при правительстве Казахстана. Ее подготовили четыре доктора филологических наук – Тельхожа Жанузаков, Шерубай Курманбайулы, Кыздархан Рысберген, Сауле Иманбердиева.

ПОРЯДОК НУЖЕН И В ИМЕНАХ

Инструкция выходит за рамки своего названия. Это не просто правила по русской передаче казахских фамилий, имен и отчеств (антропонимов) и казахской передаче русских, но и по написанию антропонимов лиц казахской национальности в официальных документах. Составители обозначили инструкцию как нормативный правовой акт.

Первый из трех принципов, положенный в основу инструкции, гласит: «При передаче казахских антропонимов на русский язык следует строго учитывать произношение имени-первоисточника».

Но идущие вслед за этим правила показывают, что учет произношения имени-первоисточника на самом деле не так уж и строг. Так, несколько казахских звуков следует передавать одними и теми же русскими буквами. Например: А, Ә – через А; О, Ө – через О; У, Ү, Ұ – через У. Сочетания звуков ЙЫ, ЙІ следует предавать одной буквой И (Асайын – Асаин, Мейіз – Меиз). Для согласных звуков К, Қ предусмотрена передача через букву К, для Н, Ң – через Н, для Г, Ғ – через Г.

Не следует учитывать произношение в казахских именах сочетания СШ как Ш, Щ, а передавать по-русски так, как пишется, то есть не Кошшыбай и Кощыбай, а Косшибай.

Не надо, оказывается, учитывать и произношение в казахских именах буквосочетаний НБ, НП как МБ, МП, а писать по-русски так, как пишется по-казахски, то есть, скажем, не Даурембек, а Дауренбек. Также есть риск, что в документы на русском языке в неправильном виде попадут и имена типа Мухаммед, Фарид – произносим ведь: Мухамет, Фарит. Или же взять такое явление, как оглушение звонких согласных под влиянием соседних глухих согласных. Пишется Есбай, Женисбек, но произносится Еспай, Жениспек. В русской передаче такое произношение, согласно инструкции, не должно учитываться.

В целом ничего принципиально нового в правилах передачи казахских антропонимов на русский язык в этой инструкции нет. Почти все эти правила применялись еще в советские времена. Из нововведений постсоветского периода – передача имен типа Шыныбек через Ш (а не через Ч, как раньше), а Жолдас через Ж (а не через ДЖ, как прежде). Но в инструкции есть исключение из последнего правила.

Имена и фамилии исторических лиц в русских текстах сохраняются в традиционном русском написании – Чокан Валиханов, Алиби Джангельдин, Ураз Джандосов и тому подобное.

Нередко в документах у казахов встречается написание частей сложносоставных имен через дефис, например Али-Султан. В инструкции прописано, что подобные имена следует писать слитно – Алисултан, Бекали, Курманхан и так далее. Слитно надо писать и имена арабского происхождения типа Альфараби, Альхамит.

Не претерпел изменений по сравнению с многолетней предыдущей практикой и подход к передаче русских антропонимов в казахском языке. Это видно из второго основного положения инструкции: «Русские антропонимы на казахском языке пишутся на основе орфографии русского языка без искажения, строго сохраняется традиционная норма литературного русского языка».

Доктор филологических наук Кыздархан Рысберген.
В середине 1990-х годов автор этой статьи видел в актовых записях некоторых сельских населенных пунктов Алматинской области отчества детей из русских семей с окончанием ұлы. Например, Александрұлы вместо Александрович. Раз такое встречалось, то, вероятно, имело бы смысл в инструкции указать на недопустимость подобных трансформаций.

Наиболее интересным представляется третье основное положение обсуждаемой инструкции: «Неправильная, ошибочная транскрипция антропонимов казахского народа, ранее включенные в ономастические словари, учебники, учебные пособия, различные историко-географические источники, а также паспорта и другие документы граждан, подлежат обязательному исправлению на основе правил настоящей инструкции».

Если «подлежат обязательному исправлению» понимать как руководство к действию, то можно представить, какую гору бумажных изданий придется списать и переиздать. Также можно вообразить, какие очереди будут выстраиваться из граждан, которым срочно придется поменять все личные документы с неправильными записями имен, отчеств, фамилий. До сего времени каждый сам решал, исправлять или не исправлять неправильности.

В ПОИСКЕ ФАМИЛЬНЫХ ОКОНЧАНИЙ

Среди проблем, особо волнующих казахских ономастов, можно назвать излишнее количество вариаций фамилий (с окончаниями -ов, -ев, -ин, -ұлы, -қызы, -тегі, -и и другими) и невозможность большинством из этих окончаний четко обозначить национальную принадлежность.

Председатель комитета по языкам министерства культуры Шерубай Курманбайулы в пример ставит грузин и армян, у которых есть специфичные окончания фамилий -дзе, -швили, -ян, по которым сразу видно, что человек – грузин или армянин.

Шерубай Курманбайулы, доктор филологических наук, председатель комитета по языкам.
Поэтому в инструкции внимание уделено и фамилиям. Об этом – в разделе «Образцы написания казахских фамилий, имен и отчеств». Государственная ономастическая комиссия решила, что фамилии, имена и отчества лиц казахской национальности пишутся и употребляются по трехчленной схеме. Фамилии можно образовывать как от имени отца, так и от имени деда.

Допускается использование следующих формул именования: имя – отчество – фамилия (Жақан Оспанұлы Айдарбек, Айша Омарқызы Асан), имя – отчество с прибавлением к последнему слов ұлы, қызы (Азамат Бектайұлы, Алма Акжанқызы), имя – отчество без использования слов ұлы (сын того-то), қызы (дочь того-то).

В инструкции закреплено право казахов употреблять в качестве фамилии имя отца или деда.

Но судьба фамилий с русскими окончаниями в документе совсем не рассмотрена, что однозначно вызовет вопрос у людей: можно ли их оставить или же придется менять?

Инструкция устанавливает и порядок следования компонентов именования. В особо торжественных случаях, документах, списках, в документах, удостоверяющих личность, как правило, на первом месте стоит фамилия, на втором имя, на третьем отчество.

В инструкции нет четкого объяснения того, что такое «фамилия», чтобы можно было однозначно отличать фамилию от отчества и имени. Во многих странах языковеды сходятся в том, что фамилия – наследуемое официальное именование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье, повторяющееся не менее в двух или трех поколениях.

«ЕДИНОЙ… БАЗЫ У НАС ЕЩЕ НЕТ»

У корреспондента нашего радио Азаттык была возможность пообщаться с участниками круглого стола. Соавтор инструкции Кыздархан Рысберген с досадой отметила, что лингвисты и юристы, ученые и практики изначально работали разобщенно. Она убеждена, что по примеру ряда стран, например прибалтийских, необходимо принимать закон об именах.

Причем такой закон должен положить конец и страшной бюрократии, с которой человек сталкивается, когда ему надо внести какие-то исправления в личные документы.

Жанна Дюсембаева, начальник отдела ЗАГС Турксибского района Алматы.
Начальник отдела ЗАГСа Турксибского района Алматы Жанна Дюсембаева считает, что законодательство не в полной мере проработано, так как много желающих иметь фамилию по имени прадеда. Недоработано, по ее мнению и то, какая фамилия должна быть у женщины, если она берет фамилию мужа, образованную от имени его отца с ұлы.

ЗАГСы в данное время в таких случаях просто откидывают это окончание. Возражает Жанна Дюсембаева и против предложенного на круглом столе использования окончания келін («сноха») при образовании фамилии – «сноха такого-то».

Жанна Дюсембаева подчеркнула, что у них много вопросов по написанию имен. Единственное, на что сейчас могут сослаться, – это словари Тельхожи Жанузакова, которыми пользуются ЗАГСы Казахстана.

Но он сам сегодня признал, что эти его словари – устаревшие:

– Цель сегодняшнего мероприятия – разработать единую методику. Между тем сидящие за столом языковеды сейчас сами между собой спорят по правильности написания имен. То есть единой разработанной базы у нас еще нет.

Начальник отдела ЗАГСа Алматы Зауреш Кусаинова сказала о потребности в словарях или компьютерных баз данных, из которых гражданин при обращении в ЗАГС мог бы выбрать правильное написание из нескольких вариантов. Председатель комитета по языкам министерства культуры Шерубай Курманбайулы говорит о том, что инструкция будет очень скоро утверждена и доведена до официальных учреждений.

А что бы вы добавили в эту инструкцию, уважаемый наш читатель? Как писать сложносоставные имена, например Касымжомарт или Касым-Жомарт, Альфараби или Аль-Фараби? Должны ли казахские фамилии иметь единое окончание с национальным, так сказать, колоритом, причём без деления на мужской и женский род?

Как устроена библиотека дизайн-системы Авито в Фигме / Блог компании Авито / Хабр

В Авито колоссальное количество интерфейсов и экранов — около 1000 на десктопе и в мобильных приложениях. Чтобы интерфейсы были консистентными и корректно работали, а создавать их получалось быстрее и проще, у нас есть дизайн-система.

На самом базовом уровне дизайн-систему понимают как набор компонентов и стилей. В нашу входят ещё гайдлайны, флоу и паттерны для дизайнеров и спецификации для разработчиков. Актуальность нашей библиотеки в Фигме поддерживает команда дизайн-системы. Её пользователи — дизайнеры и разработчики. Расскажем, как библиотека устроена. 

Структура библиотеки дизайн-системы

Внутри Фигмы наша дизайн-система состоит из шести разделов:

  • Интро для новых сотрудников.

  • Файлов work in progress.

  • Стилей.

  • Библиотеки компонентов.

  • Спецификаций для разработчиков.

  • Гайдлайнов для дизайнеров.

Интро для новых сотрудников — это инструкция, которая помогает разобраться с базовыми вещами и настройками. Здесь мы кратко рассказываем, как подключать библиотеки, как работать с компонентами, как готовить спецификации и о процессе дизайн-ревью.

В work in progress лежат внутренние проекты и наработки дизайн-системы. Это текущие задачи, над которыми работает наша команда.

На остальные разделы библиотеки посмотрим подробнее.

Стили

В Авито несколько платформ: веб, мобильная версия сайта и мобильные приложения. Это базовое разделение. Для каждой их них есть отдельные стили. 

Стили — это основа основ для дизайнера интерфейсов. Они состоят из фиксированного набора текстов и цветов, которые дизайнеры используют в работе. При создании новых макетов или изменении старых нужно подключить в Фигме файл с необходимыми стилями и проставить в компоненты шрифты и цвета из готовой палитры. Наугад в макеты мы ничего не берём: во всех проектах должны применяться именно согласованные стили. 

Шрифты для интерфейсных текстов у нас имеют свои названия, например, heading или body, и пометку о размере и интерлиньяже. Текстовые стили для веба и мобильных устройств немного отличаются: что-то в одном случае должно быть меньше, а в другом — больше. Цвета мы храним в виде раскладки от светлого к тёмному. У них тоже есть свои названия, например, gray50 или green700.

Для разработчиков такие же наборы и названия есть в коде. При работе с дизайн-системой важно, чтобы названия стилей совпадали с кодом, иначе есть риск, что исправление ошибок будет занимать много времени и дорого стоить. 

Единая библиотека стилей помогает быстрее тестировать гипотезы, если у вас большая команда. Например, если мы считаем, что вот такой набор текстовых стилей подходит лучше существующего, то стоит проверить это на макетах. Поскольку над проверкой такой гипотезы может работать несколько человек, удобнее добавить тестовый стиль в библиотеку, чем объяснять каждому, как он выглядит.

Библиотека компонентов

Как и стили, компоненты в макетах не должны быть рандомными, чтобы разные экраны и продукты выглядели консистентно. Поэтому внутри дизайн-системы Авито есть готовая библиотека компонентов, из которой дизайнеры копируют их в свои проекты. Такая же «библиотека» компонентов есть и в коде для разработчиков, то есть со своей стороны мы поддерживаем реализацию и возможность сквозных изменений и в дизайне, и в коде. 

Компоненты — это своего рода кирпичики, из которых можно построить любой дом. Например, хедеры и футеры страницы, поисковые фильтры, баннеры, карта и боковое меню.

Внутри общей библиотеки дизайн-системы лежат:

  • Компоненты для веба.

  • Компоненты для мобильных приложений.

  • Готовые иллюстрации.

  • Единый набор иконок. 

Цвета для веба и мобильных одинаковые, а вот шрифты и сам набор элементов отличаются. Это разделение нужно потому, что с десктопом и мобильным телефоном люди взаимодействуют по-разному. В первом случае размер кнопки может быть меньше, потому что курсор мышки или тачпада небольшой и позволяет нажимать на нужную часть экрана очень точно. Для мобильного удобнее большая кнопка, потому что пользователь будет тапать по ней пальцем. 

Также есть компоненты, которые мы используем только в вебе или только для мобильных устройств. Например, для веба в макете лучше применить попап, а для мобильного — bottom sheet. Ещё для веб-версии у нас есть карусели с фотографиями, которых нет для мобильных.

Так выглядит компонент для веб pop-upА так — bottom sheet для мобильных устройств

И готовые стили и готовые компоненты нужны для быстрых сквозных изменений. Со стороны дизайн-системы мы можем поменять цвет в стиле, и он изменится во всех компонентах. А если мы внесём правки в компонент, скажем, заменим кегль шрифта, то дизайнеры смогут быстрее подтянуть это изменение в свои макеты.  

Работа с компонентами дизайн-системы

В Авито есть уже сформировавшиеся паттерны и решения. Со стороны дизайн-системы мы их поддерживаем и обновляем. При необходимости мы создаём новые компоненты: делаем простой компонент или сложный с помощью мастер-компонента. 

С простыми новыми компонентами всё более-менее понятно. У нас либо есть задача на новый компонент от команды либо мы сами видим у дизайнеров потребность в таковом. О существовании потребности мы узнаём по вопросам: «а у нас есть такой-то компонент, а вы не видели, мы где-то вот такое решение применяем?».

Но бывает и так, что у существующего компонента есть несколько реализаций. Мы видим это по повторам в макетах разных дизайнеров. Тогда мы усложняем реализацию этого компонента и начинаем с проработки мастер-компонента. 

Со стороны дизайн-системы мы проходимся по макетам дизайнеров, смотрим на прод и собираем все варианты внешнего вида компонента в один файл внутри Фигмы. Дальше мы анализируем похожие части: они всегда есть. Возьмём для примера list item — это компонент элемента списка. List Item — это всегда текст и подпись с каким-то графическим элементом. Дальше мы смотрим на различия: чем решения отличаются друг от друга, почему каждый дизайнер выбрал свой вариант. Мы обязательно спрашиваем дизайнеров, почему они сделали так, а не иначе, и какую проблему пользователя пытались решить.

Когда все необходимые данные собраны, мы формируем большой мастер-компонент с возможными комбинациями внешнего вида компонента. Конечно, мы показываем варианты дизайнерам и советуемся с ними. Дизайнеры могут предложить улучшения и подсветить неточности. Внутри Фигмы мастер-компонент list item сейчас выглядит так:

Пример мастер-компонента list item

Мастер компонент — это основной компонент, который содержит все необходимые элементы. Из него делают инстансы — это дочерние компоненты. Если необходимо внести правку, то она делается именно в мастере: тогда изменения автоматически подтянутся и в дочерние компоненты.

Так выглядят инстансы из мастер-компонента list item. Из одного мастер-компонента можно создавать бесконечное количество инстансов

Если инстансов много и необходимо указать их состояния, например highlighted или disabled, мы используем инструмент Фигмы variants. То есть объединяем компоненты в один и настраиваем его. 

Мы не только проставляем нужные элементы внутри самого компонента, но и делаем возможным его использование на устройствах разного размера. Это значит, что с технической стороны мы делаем всё возможное, чтобы компоненты в библиотеке дизайн-системы были гибкими. 

Например, мы ставим auto layout, чтобы в текстовое поле компонента можно было ставить любое количество строк. Проставляем constraints, чтобы при изменении размера компонента ничего не смещалось и не сжималось. Наша задача — отдать дизайнерам полностью готовый к использованию компонент, чтобы им не приходилось всё настраивать самостоятельно каждый раз.  

Когда все необходимые конфигурации состояний компонента собраны, мы расставляем их на артборде — той самой единой странице Фигмы с компонентами для веба или для мобайла. Это нужно для того, чтобы дизайнер, зайдя в файл, быстро увидел необходимый элемент для макета и забрал к себе на страницу проекта. Дизайнеры чаще ищут глазами, и им нужна развёртка состояний компонентов. 

Всего компонентов довольно много — здесь только часть из них

Со стороны дизайн-системы мы тщательно следим за использованием компонентов в макетах. Дизайнеры не всегда правильно используют компоненты. Если случаются ошибки, мы пишем в макетах, что компонент нужно заменить на такой-то, говорим про это на встречах или рекомендуем посмотреть гайдлайн ещё разок. 

В разработке может быть чуть сложнее. Не всегда то, что у дизайнера компонент, будет компонентом для разработчиков дизайн-системы. Некоторые вещи сложно реализуемы или их технически сложно поддерживать.

Необходимо проговорить с командой, какой компонент вы хотите внедрить в общую библиотеку и будет ли у него поддержка в коде. Если да — отлично, если нет, то необходимо предупредить об этом дизайнеров, потому что скорость разработки в других командах может не увеличиться так, как вы рассчитывали. Решение, вносить или нет компонент в код, принимается коллективно.

Компонент в Фигме и в коде

Дизайнерам библиотека в Фигме нужна для общего представления о доступных компонентах и простого копирования их себе в макеты. Но, чтобы макеты можно было воплотить в жизнь, важно, чтобы каждый компонент существовал в коде для всех платформ и все команды разработчиков Авито могли без труда его использовать. За кодовую реализацию существующих компонентов отвечают разработчики дизайн-системы.  

Компоненты в Фигме не отражаются в коде зеркально. Например, наш компонент инпут в коде — это серый блок и всё внутри него: текст, иконки и так далее. Заголовок и подзаголовок для разработчика — это уже не инпут, а компонент контейнер. В дизайне же мы называем инпутом и серый блок и серый блок с заголовком.

Чтобы у нас не случалось непонимания, и разработчикам было проще работать, мы пишем спецификации по компонентам. 

Спецификации для разработчиков

Внутри библиотеки в Фигме спецификации разделены сначала по платформам, а затем — по отдельным компонентам. В спецификациях описаны технические особенности компонента: его анатомия, отступы, размеры, шрифты, цвета, поведение, анимации. Мы стараемся продумать и расписать все возможные сценарии применения и состояния.

Вот фрагмент спецификации для компонента элемента списка:

Не бойтесь делать кучу примеров для разработчиков. Опишите, что, как и куда смещается в зависимости от количества строк текста и размеров иконки или любого другого элемента

После того, как техническое описание готово и одобрено командой разработчиков, мы ставим задачу на разработку компонента. Каждый разработанный компонент проходит очень строгое и подробное дизайн-ревью. 

Разработчики готовят полноценную реализацию компонента, которую можно посмотреть в специальном demo app. Это приложение, которое можно скачать на iOS и Android, чтобы проверить работу компонента: его размеры, расположение элементов, highlighted и всё, что было описано в спецификации.

Выглядит это достаточно просто. В некоторых случаях компонент представлен в различных вариациях или есть превью компонента, а ниже набор настроек, которые можно к нему применить. Demo app нужно не только для дизайн-ревью, но и для команд Авито. Оно даёт четкое понимание о том, что сейчас доступно для использования разработчикам и дизайнерам.

Мы обязательно проверяем наши решения в светлой и тёмной теме

После окончания разработки, мы пишем гайдлайн по использованию компонента уже для дизайнеров. В гайдлайне собрана информация о том, в каких случаях стоит использовать компонент. Когда эта часть работы сделана, мы информируем дизайнеров о том, что появился новый компонент и в коде и в дизайне, и его можно брать в макеты. Для этого и у дизайн-системы и у разработчиков есть свои каналы в слаке и общие встречи. 

Спецификации нужны не только разработчикам дизайн-системы, но и другим командам разработчиков. Дело в том, что мы не всегда успеваем сделать все нужные компоненты на своей стороне. Тогда разработчик из сторонней команды может открыть спецификацию и сверстать нужный компонент самостоятельно.  

Гайдлайны для дизайнеров

Гайдлайны — это подробные иллюстрированные инструкции для дизайнеров. В них описано, когда какой компонент выбирать, как использовать его в макете, как анимировать, какими должны быть отступы и множество других деталей.

У нас есть гайдлайны по работе с компонентами для разных платформ, иллюстрациями, иконками и мобильной версией сайта. Коротко посмотрим на то, как они устроены, на примере мобильного компонента bottom sheet — шторки, которая выезжает снизу экрана.

В большом и сложном гайдлайне про bottom sheet семь разделов:

  1. Какой bottom sheet выбрать в зависимости от ситуации.

  2. Высота bottom sheet.

  3. Анимация.

  4. Выбор футера.

  5. Отступы от края экрана и навигационных элементов. 

  6. Как и когда использовать кнопки в компоненте.

  7. Как не надо делать.

В каждом разделе есть боевые примеры использования шторки. Посмотреть иллюстрацию и прочитать маленькую заметку к ней проще, чем читать много текста. В целом, задача этого раздела библиотеки — сделать так, чтобы дизайнер мог получить ответы на все базовые вопросы, не обращаясь к команде дизайн-системы.

Структура гайдлайна может отличаться в зависимости от компонента. Если необходимо подготовить какие-либо паттерны, то можно просто описать принципы работы.

Вклад других команд

Над дизайн-системой работает не только сама команда дизайн-системы. Дополнения делают все разработчики и дизайнеры Авито. Разработчик из любого другого юнита может добавить компонент в код для общего использования, если компонент нужен ему для задачи. Дизайнер может проработать новый компонент и сделать его состояния. Мы со своей стороны тогда только доправим какие-то мелочи, те же самые настройки. 

Внутри команды дизайн-системы есть свой бэклог, куда мы добавляем несрочные задачи, которые требуют проработки в будущем. Любой дизайнер Авито может прийти и взять в работу задачу из общего бэклога, например, сделать описание для поп-апа, проработать форму из набора инпутов или правила работы над мультиселектом. Дизайн-система может сама предложить взять задачу, если дизайнер пришёл с вопросом, на который нет готового ответа. По опыту, когда дизайнер прорабатывает правила, он очень трепетно относится к своим предложениям и макетам. Чем больше людей погружены в дизайн-систему, тем лучше она работает. Это не вносит дополнительных усложнений, а, наоборот, помогает. Такой подход сокращает время на принятие решений и освобождает его для чего-то нового.

Выводы

Дизайн-система, как и продукт, требует постоянного развития и гибкости. Построение каждого компонента — это полноценная задача, если сделать её небрежно, дизайнеры не будут им пользоваться. Чтобы этого избежать, наблюдайте, как дизайнеры пользуются компонентами, и в каких случаях применяют каждый из них.

Если дизайнер спрашивает, можно ли ему использовать тот или иной компонент или заменить кнопку в компоненте на другую, прежде чем отказать, спросите, что именно он хочет сделать. Возможно, дизайнеру для решения задачи нужен не этот компонент и не эта кнопка. Подскажите ему правильный вариант, но сначала разберитесь в проблеме, чтобы не навредить.

Дизайн-система не снаружи всего продукта, она внутри.

попытка №2 c индексом 3 / Фото и видео

Почти три года назад Canon последней вышла на перспективный рынок «беззеркалок». Причём, в отличие от другого лидера «зеркального» сегмента, Nikon, не стала бороться с каннибализмом внутри собственного модельного ряда путём использования малого сенсора в своей «беззеркалке», оставшись верной формату APS-C. Впрочем, это всё равно не повлияло на уровень продаж, ведь EOS M вышел недостаточно проработанным и не особо конкурентоспособным. Следующую камеру, EOS M3, ждать пришлось долгих три года, тогда как конкуренты обновляют модельный ряд «беззеркалок» с завидной регулярностью и постоянно радуют новинками в разных ценовых диапазонах. Собственно, EOS M3 фактически не является обновлением EOS M, а осваивает новый ценовой диапазон, ведь это более продвинутый фотоаппарат, да и выглядит он солиднее благодаря применению «премиального» магния в конструкции корпуса. Кроме того, у новинки поворотный дисплей, а также имеется Wi-Fi/NFC, что в последнее время постепенно становится нормой для «беззеркалок» ценой свыше 600 вечнозелёных. В общем, в Canon хоть и долго решались на новинку, но выполнили камеру в духе времени. Что ж, посмотрим, насколько она соответствует остальным требованиям.

Технические характеристики, заявленные производителем

Canon EOS M3
Сенсор изображения КМОП-сенсор размером 22,3 × 14,9 мм,
общее разрешение 24,7 Мп
Эффективное количество точек, Мп 24,2
Формат сохранения изображения Фотокадр: JPEG (DCF/Exif2.3) / RAW, DPOF
Видео: MP4
Байонет EF-M
Размер кадра в пикселях Фотокадр: 6000 × 4000, 4320 × 2880, 2880 × 1920, 2304 × 1536, 720 × 480
4:3: 5328 × 4000, 3840 × 2880, 2560 × 1920, 2048 × 1536, 640 × 480
16:9: 6000 × 3376, 4320 × 2432, 2880 × 1616, 1920 × 1080, 720 × 408
1:1: 4000 × 4000, 2880 × 2880, 1920 × 1920, 1536 × 1536, 480 × 480
Видео: 1920 × 1080, 1280 × 720, 640 × 480
Чувствительность, единиц в ISO-эквиваленте 100–12 800
Диапазон выдержек От 1/4 000 до 30 с
Экспозамер Оценочный замер (384 зоны),
частичный замер по центру (примерно 10%),
точечный замер (прибл. 2 %),
центро-взвешенный усредненный замер
Экспокоррекция От –3 до +3 EV с шагом 1/3
Встроенная вспышка Есть, GN 5 ISO 100
Автоспуск, с 2, 10
Устройство хранения информации Встроенная память: нет
Внешняя память: SD/SDHC/SDXC (UHS-I)
ЖК-дисплей Сенсорный наклонный дисплей размером 3,0 дюйма
и разрешением 1040 тыс. точек
Видоискатель Нет
Интерфейсы HDMI, USB 2.0
Питание Литий-ионный аккумулятор, LP-E17 7,49 Вт·ч
Габариты (Ш × В × Д), мм 110,9 × 68,0 × 44,4
Масса, г 366 (только корпус)

⇡#Комплект поставки

На тестирование был предоставлен ознакомительный образец, с которым в нагрузку шли только аккумулятор, зарядное устройство и комплектный объектив 18-55 мм. Коробочные образцы также включают руководство пользователя, диск с дополнительным ПО и USB-кабель. В общем, скромно и стандартно.

⇡#Внешний вид и удобство использования

Первенец «беззеркальной» линейки EOS M на вид больше походил на какой-то массивный компакт десятилетней давности. Причём это утверждение касалось не только дизайна, но и материалов — M1 был сделан из скользкого пластика. Новинка же выглядит гораздо солиднее. У неё достойный дизайн, а в конструкции корпуса используются магниевые сплавы. В общем, держать EOS M3 в руках гораздо приятнее. Что до массогабаритных показателей, то новинка стала чуть выше, чуть шире и значительно толще — сразу на 12 мм. Собственно, столь существенное увеличение толщины связано с появлением довольно крупной рукоятки, которая позволяет более надёжно удерживать камеру, тогда как предшественница частенько норовила выскользнуть из рук. Рукоятка эргономичной формы накрыта резиновым листом, поверхность которого отдалённо напоминает кожу грубой выделки. Несмотря на использование в конструкции корпуса магния вместо пластика и подросшие габариты, масса камеры увеличилась не слишком существенно – всего на 68 граммов, что сложно заметить без непосредственного сравнения либо взвешивания.

К нам на тестирование попал ознакомительный образец без коробки и даже без наклеек на брюшке. А это весьма удивительно, ведь ранее в Canon подобные образцы предоставляли только на презентациях, но ни в коем случае не для тестирований. Аргумент всегда был неизменным – предварительные образцы могут иметь проблемы, которых нет в фотоаппаратах на полках магазинов. Впрочем, каких-либо недостатков сборки выявить не удалось даже в ознакомительном образце. Все детали чётко подогнаны, ничего не болтается и не дребезжит. Фактически единственное, к чему можно придраться, – это заглушка «горячего башмака», которая совершенно не держалась и постоянно норовила выскочить.

С лицевой стороны находится байонет, лампа подсветки автофокуса, пара микрофонов, а также окошко ИК-приёмника сигналов пульта дистанционного управления.

С тыльной стороны установлен наклонный дисплей, который занимает практически всю поверхность, а также большая часть органов управления – кнопки видеозаписи, перехода в режим просмотра, смены режима отображения дисплея, входа в основное меню, выбора зоны фокусировки, блокировки экспозиции, а также многофункциональная круглая 4-позиционная клавиша, окружённая диском управления и дополненная по центру клавишей ввода.

Сверху, левее «горячего башмака», находится подъёмная вспышка, а правее – диск выбора режима работы, клавиша питания, диск введения коррекции экспозиции, программируемая кнопка, а также клавиша спуска затвора вместе с основным диском управления.

На днище традиционно можно увидеть только отсек для аккумулятора и карты памяти, а также разъём установки на штатив.

 

Слева установлен рычажок механического замка подъёмной вспышки, а также разъёмы подключения микрофона и USB-кабеля, скрытые резиновой заглушкой. Справа также имеется резиновая заглушка, скрывающая разъём подключения HDMI-кабеля.

⇡#Дисплей и интерфейс

В дисплее фотоаппарата используется точно такая же матрица, как и у предшественника, представленного около трёх лет назад, – 3-дюймовая, с разрешением 1040 тыс. точек и сенсорным слоем. Кроме того, у новинки дисплей наклонный, причём сразу с двумя степенями свободы и возможностью съёмки автопортретов, тогда как у EOS M матрица была встроена в корпус. Что касается качества отображения, то тут всё стабильно хорошо – огромные углы обзора, хорошие цветовой охват и цветопередача, а также приличный запас яркости, который позволяет работать с меню в солнечную погоду даже при половинной мощности подсветки. Немаловажным плюсом дисплея, особенно в свете наличия сенсорного слоя, является надёжная защита, которая выдерживает даже весьма существенное давление. Примечательно, что при этом на экране не появляются радужные разводы, а подобное встречается крайне редко.

 

Графический пользовательский интерфейс EOS M3 скроен по лекалам современных бюджетных камер зеркального типа от Canon, которые также могут похвастаться наличием сенсорного управления. Примечательно, что управлять при помощи сенсорного экрана можно не только быстрым, но и основным меню. К сожалению, в быстром меню довольно много неотключаемой анимации, которая страдает от недостаточной плавности. А смотреть на подтормаживающую анимацию в весьма недешёвой «беззеркалке» не очень-то приятно. В остальном претензий к меню нет, ведь у него понятная иерархия, с которой без помощи руководства разберётся даже начинающий пользователь, а уж владельцы зеркалок Canon тут себя почувствуют как дома. Ниже для ознакомления с меню приведено несколько снимков экрана камеры.

⇡#Особенности камеры

Как и у любой современной «беззеркалки», у EOS M3 имеется режим расширения динамического диапазона путём склеивания нескольких кадров, отснятых с разной экспозицией, или же HDR. Вот только спрятан он в списке сюжетных программ, соответственно, не доступно ручное изменение не то что параметров экспопары, но и даже уровня чувствительности. Подобное можно было бы простить компактам либо откровенно бюджетным «беззеркалкам», но ведь тестируемая камера стоит как, например, Sony ILCE-6000 или Olympus OM-D E-M5. Однако это ещё не все недостатки режима. Например, скорость склейки кадров чрезвычайно низкая — целых 10 секунд. Столь медлительная склейка нам встречалась только в некоторых зеркалках Pentax, а остальные зеркалки и «беззеркалки» справляются за пару секунд, а то и за долю секунды. Кроме HDR, предусмотрены и другие режимы расширения динамического диапазона, но все они исключительно программные – это автокоррекция яркости с возможностью выбора уровня активности функции, а также режим приоритета светов D+, в котором уровень минимальной чувствительности ограничен значением ISO200.

Также стоит отметить функцию коррекции аберраций объектива, которая включает коррекцию цветовых аберраций и виньетирования. А вот функции коррекции дисторсии, которая зачастую работает в фоновом режиме в любом ультракомпакте (причём в некоторых она даже отключаемая), в тестируемой камере по непонятным причинам нет. Ещё одна особенность Canon EOS M3 – это возможность указания автора и информации об авторских правах. Стоить отметить, что ввод информации весьма прост и ничем не отличается от ввода текста в смартфонах — тут разве что предиктивного набора нет.

А вот что действительно является новшеством для «беззеркалок» Canon, так это встроенные модули Wi-Fi и NFC. Но сейчас иначе и нельзя, ведь они есть у всех конкурентов. Камера способна передавать отснятый материал на другую камеру, принтер, устройство с поддержкой DLNA, в облачную службу Canon, на смартфон (читай: гаджет под управлением Android), и особнячком предусмотрен пункт iPhone, что подразумевает возможность передачи на любое устройство под управлением iOS. К сожалению, передавать изображение в сеть непосредственно во время съёмки, как, например, в «беззеркалках» Panasonic, невозможно.

⇡#Съёмка и впечатления от работы

Canon EOS M в свое время показал один из худших результатов по времени подготовки к работе – 1,92 секунды. От EOS M3 результат ожидался получше, ведь в новинке используется новый, более мощный процессор Digic 6. Да и вообще три года уже прошло, а за это время можно было допилить программный код. Если и допилили, то тупой пилой — 1,87 секунды.

Скорость и длительность серийной съёмки замерялась в трёх режимах: в формате JPEG с наименьшим сжатием, в формате RAW, а также в форматах RAW+JPEG с наименьшим сжатием. Для всех форматов было установлено максимально доступное разрешение, а все функции обработки, включая шумоподавление, были отключены. Для минимизации влияния различных сторонних факторов была выбрана одна из наиболее быстрых карт памяти, имеющихся в наличии, — SanDisk Extreme Pro Class 10 UHS-I с заявленной скоростью записи до 90 Мбайт/с. Съёмка велась в режиме приоритета выдержки с длительностью экспозиции 1/1000 секунды. Заявленная скорость серийной съёмки составляет 4,2 кадра в секунду, что является нормой для откровенно бюджетных «беззеркалок», а схожие по цене устройства штурмуют планку в 7-11 кадров. Что до длительности съёмки на максимальной скорости, то при использовании формата JPEG камера способна отснять 1000 кадров, после чего съёмка автоматически прекращается, что и подтвердили наши испытания. При использовании формата RAW ситуации куда хуже – длительные паузы начинаются уже после съёмки пятого кадра, при съёмке в RAW+JPEG — и вовсе после четвертого снимка. В общем, как и в случае со скоростью, по длительности съёмки (за исключением длины серии при съёмке в JPEG) новинка может конкурировать только с бюджетными «беззеркалками».

Скорость фокусировки была больным местом EOS M, и на тестовый шаблон автоматика смогла навестись лишь за 0,49 секунды на широком угле и за 1,07 секунды при телеположении объектива. Естественно, такие показатели для современной «беззеркалки» непростительны, и от новинки ожидалось улучшение. Да и производитель в пресс-релизах обещает нам ни много ни мало шестикратный рост скорости фокусировки по сравнению с оригинальной EOS M благодаря новой системе Hybrid CMOS AF III. Внимательный читатель, видимо, уже заметил, что фокусировка гибридная, то бишь параллельно используется как контрастный, так и фазовый метод. Последний опирается на данные с 49 интегрированных в матрицу датчиков, которые покрывают поле кадра на 80 % по вертикали и на 70 % по горизонтали, чего более чем достаточно для большинства типовых ситуаций. Замер скорости фокусировки проводился при хорошем освещении (1000 лк в контрольной точке по центру шаблона), в качестве объекта наведения использовался тестовый натюрморт, применяемый при оценке уровня шумов, фокусировка производилась по центральной зоне, перед каждым замером камера наводилась на бесконечность, съёмка производилась с расстояния 50 см на широком угле и со 100 см при установке объектива в телеположение.

Чуда ждали, но чуда не произошло. На широком угле новинка уложилась в 0,37 секунды, а в телеположении на фокусировку было затрачено 0,58 секунды. Конечно, это значительно лучше, чем в случае оригинальной EOS M, но всё же это показатели бюджетной «беззеркалки». Тут стоит привести результаты замеров схожего по цене Sony ILCE-6000, которому на всё про всё хватает 0,06 и 0,09 секунды соответственно. Да, это рекордный показатель, большинству камер на завершение тестового задания требуется порядка 0,2-0,4 с, но всё же разница говорит сама за себя. Однако не скоростью единой может выделиться автофокус. Может быть, в темноте новинка окажется невероятно цепкой? И действительно, EOS M3 в темноте без подсветки фокусируется куда охотнее, чем родоначальница семейства EOS M. На тестовый шаблон новинка смогла навестись при освещённости 0,55 лк, что является хорошим, но всё же далеко не рекордным показателем.

Выбор зоны фокусировки включает всего-навсего два пункта – по одной точке, а также объединённый режим «слежения/определения лиц», который по факту является мультизонным режимом с определением лиц. К слову, определение лиц происходит весьма быстро и точно, причём при съёмке как в фас, так и в профиль. Последнее время подобная возможность появляется во всё большем количестве устройств, но всё же пока скорее является редкостью. Нельзя забывать о том, что выбор зоны фокусировки возможен при помощи сенсорного экрана, причём работает данная функция не только в однозонном, но и в мультизонном режиме, однако в последнем случае при нажатии на экран выбирается достаточно большая зона. Разумеется, предусмотрен в камере и ручной режим фокусировки. Вот только на объективе переключателей AF/MF нет, да и в меню их не найти, а за переключение между режимами фокусировки отвечает кнопка «вправо» на мультирежимной клавише навигации. Немного непривычно, но в целом довольно удобно. Из помощников при ручной фокусировке пользователю доступна функция увеличения зоны фокусировки в 10 раз, а также режим выделения зон резкости — так называемый «пикинг». В настройках предусмотрен выбор одного из двух уровней активности работы функции, а также выбор цвета подсветки (красный, жёлтый и синий). А вот типичной для всех «беззеркалок »шкалы дистанций у EOS M3 нет. Более того, нет даже индикатора направления движения диска фокусировки, из-за чего начинающий пользователь может запутаться.

Установка экспопары осуществляется в стандартных режимах (PASM), а из режимов экспозамера доступны центрально-взвешенный, частичный, оценочный и точечный. Минимальная выдержка, как и в случае EOS M, составляет 1/4000 секунды, а вот максимальная — только 30 секунд, тогда как у предшественника она вдвое длиннее. Коррекция экспозиции осуществляется при помощи выделенного диска управления, но границы коррекции по современным меркам довольно скромные – от -3 до +3 ступеней с шагом в 1/3 EV. EOS M3 — не единственная «беззеркалка» с подобным диском экпокоррекции, однако у других конкурентов предусмотрен ещё и ввод коррекции при помощи меню, но в более широких пределах — от -5 до +5 EV, которой у сегодняшнего подопытного нет. Зато предусмотрена возможность съёмки с автоматическим брекетингом, но лишь 3 кадров, тогда как конкуренты способны снимать с брекетингом 5 и даже 7 кадров. Впрочем, 3 кадров зачастую достаточно, да и богатство настроек вилки экспозиции довольно внушительное – 0,3, 0,7, 1, 1,3, 1,7 и 2 ступени.

Однако коррекция и брекетинг требуются крайне редко, ведь автоматика прекрасно справляется не только с хорошим естественным освещением, но и с искусственным, причём по зубам новинке даже лампы накаливания, которые иногда заставляют ошибаться автоматику фотоаппаратов более чем на 2/3 ступени. При освещении лампами дневного света с цветовой температурой 5500 K новинка чаще всего вовсе не допускает ошибок, чего ранее ни одна из протестированных камер сделать не смогла. Дальше больше – на 25 кадрах, отснятых при освещении флуоресцентными лампами, максимальная ошибка экспозиции составила 0,03 EV! Как уже отмечалось выше, хороша автоматика и при освещении лампами накаливания. Ошибка достигает лишь -0,15 EV, что без сравнения с эталоном заметить довольно проблематично.

Настройки баланса белого включают шесть предустановок: солнечно, облачно, тень, лампа накаливания, лампа дневного света и вспышка. Толку от настройки для ламп дневного света практически нет, ведь они бывают чуть ли не любой цветовой температуры, что для начинающего пользователя может стать неприятным сюрпризом. Именно поэтому некоторые производители уже отказались от данного пресета. Разумеется, также доступны автоматический и ручной режимы, однако для последнего предусмотрен лишь один контейнер для хранения настроек. Любую предварительную настройку, а также автоматический и ручной режимы можно подвергать тонкой коррекции по шкале A-B/G-M. И тут стоит отметить две особенности. Во-первых, тонкая настройка возможна при помощи перетаскивания точки корректировки на сенсорном экране. Было бы здорово, если бы ещё поле коррекции было побольше, а то приходится приноравливаться. А во-вторых, корректировка по шкале A-B возможна при помощи диска управления непосредственно в меню выбора настроек, без необходимости входа в меню коррекции. Подобная фишка встречается только в продвинутых зеркалках, а для «беззеркалок» она уникальна.

Для оценки корректности автоматического определения баланса белого использовалась таблица Colorchecker 24. Выбранные источники постоянного света – флуоресцентные лампы с цветовой температурой 5 500 K, а также осветители с лампами накаливания. Результаты тестирования приведены ниже.

Автоматический ББ, флуоресцентное освещение 5 500 K

Автоматический ББ, освещение лампами накаливания

На изображениях в каждом поле малый внутренний прямоугольник является эталонным цветом, а внутренний квадрат – полученным камерой, но приведённым по яркости и контрасту, внешний квадрат – необработанная область, полученная с камеры. Красные числа обозначают отклонения цвета по шкале S в цветовом пространстве HSV, а синие – в градусах Кельвина [Мередах].

⇡#Фототесты

Шумы

Для оценки шумности использовался следующий метод: фотографировалась группа разноцветных объектов со всеми значениями чувствительности в формате RAW с последующим преобразованием в Adobe Lightroom 6 со стандартными настройками в формат TIFF без сжатия, баланс белого был выставлен автоматически. Съёмка тестовой мишени также была проведена в формате JPEG со всеми значениями активности шумоподавления, включая многокадровое шумоподавление. Кроп-фрагменты создавались в программе Photoshop CC, с последующим сохранением в формате JPEG с минимальным коэффициентом сжатия. На снимке, приведённом ниже, зелёными квадратами обозначены области кроп-фрагментов. Тестовые кадры были отсняты со всеми доступными значениями чувствительности от 100 до 12 800 единиц с шагом 1 EV.

Тестовый натюрморт с указанными зонами кроп-фрагментов

Съёмка в формате RAW

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/5 c, ISO 100

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/10 c, ISO 200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/20 c, ISO 400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/40 c, ISO 800

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/80 c, ISO 1600

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/160 c, ISO 3200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/640 c, ISO 6400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/1250 c, ISO 12800

Съёмка в формате JPEG, шумоподавление отключено

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/5 c, ISO 100

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/10 c, ISO 200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/20 c, ISO 400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/40 c, ISO 800

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/80 c, ISO 1600

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/160 c, ISO 3200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/640 c, ISO 6400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/1250 c, ISO 12800

Съёмка в формате JPEG, шумоподавление слабое

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/5 c, ISO 100

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/10 c, ISO 200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/20 c, ISO 400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/40 c, ISO 800

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/80 c, ISO 1600

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/160 c, ISO 3200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/640 c, ISO 6400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/1250 c, ISO 12800

Съёмка в формате JPEG, шумоподавление нормальное

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/5 c, ISO 100

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/10 c, ISO 200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/20 c, ISO 400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/40 c, ISO 800

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/80 c, ISO 1600

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/160 c, ISO 3200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/640 c, ISO 6400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/1250 c, ISO 12800

Съёмка в формате JPEG, шумоподавление сильное

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/5 c, ISO 100

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/10 c, ISO 200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/20 c, ISO 400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/40 c, ISO 800

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/80 c, ISO 1600

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/160 c, ISO 3200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/640 c, ISO 6400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/1250 c, ISO 12800

Съёмка в формате JPEG, шумоподавление многокадровое

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/5 c, ISO 100

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/10 c, ISO 200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/20 c, ISO 400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/40 c, ISO 800

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/80 c, ISO 1600

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/160 c, ISO 3200

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/640 c, ISO 6400

По ссылке – полноформатный файл с полными метаданными. Метаданные снимка: ЭФР 28 мм, ƒ11, 1/1250 c, ISO 12800

Вспышка

В отличие от EOS M, у новинки, кроме «горячего башмака», имеется и встроенная вспышка. Однако вспышка довольно маломощная – ведущее число 5 при ISO 100, тогда как у некоторых конкурентов при той же чувствительности ведущее число достигает 7. Впрочем, разница невелика. Встроенная вспышка способна работать в следующих режимах: авто, заполняющая, а также замедленная синхронизация (по первой или второй шторке). Отдельно возможно активирование режима подавления эффекта «красных глаз». Примечательно, что, как и в зеркалках Canon, настройка работы встроенной и внешней вспышки производится раздельно. В настройках встроенной вспышки предусмотрена только коррекция в диапазоне -2…+2 EV с шагом в треть ступени.

В случае предшественницы комплектная накамерная вспышка могла похвастаться использованием собственных элементов питания, что позволяло снизить нагрузку на аккумулятор камеры. У новинки же комплектная вспышка встроенная, поэтому и питается от общего аккумулятора. К сожалению, зарядка встроенной вспышки происходит катастрофически неспешно, и пауза между кадрами составляет 5 секунд, а это слишком медленно. В общем, для поджига внешних вспышек желательно использовать либо накамерное решение, либо радиосинхронизаторы. Благо последние в исполнении безымянных и полубезымянных производителей стоят сущие копейки. Ниже для ознакомления приведены снимки тестового шаблона, отснятого с коррекцией во всём доступном диапазоне с шагом в одну ступень.

Съёмка в тёмном помещении со вспышкой. Компенсация вспышки: -2

Съёмка в тёмном помещении со вспышкой. Компенсация вспышки: -1

Съёмка в тёмном помещении со вспышкой. Компенсация вспышки: 0

Съёмка в тёмном помещении со вспышкой. Компенсация вспышки: +1

Съёмка в тёмном помещении со вспышкой. Компенсация вспышки: +2

Примеры снимков

⇡#Режим видеосъёмки

К сожалению, новинка, как и предшественница, способна снимать Full HD-видео только в режиме 30p, тогда как практически все соизмеримые по стоимости конкуренты способны записывать в режиме 50/60p. Ручное управление параметрами экспопары невозможно ни во время записи, ни до начала процесса съёмки. Фактически во время записи можно вносить только коррекцию экспозиции при помощи выделенного диска, как и в режиме фотосъёмки. Однако не это самое главное. Важнее то, что качество видеороликов и реальная разрешающая способность невысоки. Спасибо, автофокус в режиме видеосъёмки работает довольно корректно и быстро, а процесс подстройки не особо бросается в глаза. Звук пишется в формате стерео. В настройках предусмотрено активирование аттенюатора и программного подавления шума ветра. Регулировка уровня громкости звукозаписи возможна как автоматически, так и вручную. К сожалению, индикатор уровня записи нельзя наложить на изображение.

Пример записи 1080/30

⇡#Источники питания и автономная работа

У первой «беззеркалки» Canon аккумулятор был довольно скромной ёмкости — всего 6,3 Вт*ч, поэтому и длительность автономной работы не особо внушительная. При тестировании по методике CIPA – 230 кадров, а при обычном повседневном использовании во время тестирования удалось получить 292 кадра. Новинка же оборудована чуть более ёмким аккумулятором – приблизительно 7,5 Вт*ч. Заявленный ресурс при этом тоже немного увеличился – 250 кадров при температуре 23 градуса тепла и 185 при ноле. Да-да, в Canon любят указывать длительность автономной работы при комнатной температуре и при ноле. Это очень полезная привычка, которая позволяет потенциальному покупателю оценить, на что способна камера на холоде, ведь не всегда съёмка ведётся в помещении.

Что до нашего тестирования, то во время испытаний за бортом было +33 по Цельсию. Впрочем, как показали практика и физика, высокие температуры не особо влияют на длительность автономной работы. Однако при первом замере камера была обесточена уже на 180 кадре. Маловато, но первый раз всегда так, ведь камера больше исследуется, чем снимает. Однако и второй подход не особо обрадовал – 315 кадров, что лишь немногим более, чем смог протянуть оригинальный EOS M. Индикатор уровня заряда у новинки всего лишь трёхсегментный (плюс индикатор критически низкого заряда). Однако у него ещё и с точностью большие проблемы. На экране в процессе съёмки довольно долго отображаются все три деления, но это вовсе не означает, что камера долгоиграющая, ведь всё те же три деления исчезают за последнюю сотню кадров. В общем, тут над прошивкой нужно активно поработать. Зарядка аккумулятора осуществляется в отдельном зарядном устройстве, а функция подпитки от USB-шины, к сожалению, не реализована.

⇡#Заключение

Новинка оказалась значительно (повторимся: значительно) лучше первенца «беззеркальной» линейки Canon. Однако столь длительные паузы между моделями и не особо активная разработка новинок в этом сегменте не прошли даром. Да, у EOS M3 есть все атрибуты современной продвинутой «беззеркалки» — корпус с применением магниевых сплавов, сенсорный наклонный дисплей с двумя степенями свободы, беспроводная связь Wi-Fi/NFC, встроенные фазовые датчики, которые облегчают фокусировку в сложных условиях. Но при всём при этом во многом новинка уступает конкурентам. При стоимости, соизмеримой с ценой Sony ILCE-6000 и Olympus OM-D E-M5, у новинки нет оптического видоискателя, автофокус всё равно уступает конкурентам, качество видео посредственное, вспышка заряжается слишком медленно, запас автономного хода невелик, а индикатор уровня заряда живёт своей жизнью.

Да и недоработок прошивки хватает. Например, включение чрезвычайно медленное, склейка HDR и снимков с многокадровым шумоподавлением происходит слишком долго, даже несмотря на использование современного и мощного процессора, а анимация быстрого меню недостаточно плавная. Фактически единственный момент, где подопытному нет равных, – это точность автоматической экспозиции при искусственном освещении. Тут, конечно, EOS M3 рекордсмен. Однако лишь на этом не выехать. В любом случае «беззеркалка» Canon сделана уже не наотмашь – это полноценное решение, которое может составить конкуренцию.

Выражаем благодарность украинскому представительству компании Canon за фотокамеру, предоставленную для тестирования.

Если Вы заметили ошибку — выделите ее мышью и нажмите CTRL+ENTER.

Nhg47k firmware

Doorbell button cover plate

Resurrection Remix Nougat Ver 5.8.5 Changelog + 11/04/2017 device/samsung/n5100 — 903df54 overlay: more radio — 8b74075 overlay: sync changes to n5100 — 8cf3957 BLN / button brigh TechTablets.com. We aim to bring you the latest in Chinese tablet reviews and news. We conduct our own honest reviews of these tablets. As well as downloads for your tablet, guides, user voting and reviews. Oct 16, 2019 · Stock ROM File Name: Google_Pixel-sailfish-nhg47k-factory-59f23c7a.zip Stock ROM File Size: 1.8 GB Android OS Version: 7.1.2 (NHG47K, Apr 2017, Verizon) Download Now. Stock ROM File Name: Google_Pixel-sailfish-n2g47o-factory-f2bc8024.zip Stock ROM File Size: 1.8 GB Android OS Version: 7.1.2 (N2G47O, May 2017) Download Now

⭐ Hx322x box firmware ⭐ Lioness in the rain patreon. Body combat descargar mega. Las fotos de windigirktv en patreon. Furuno ca 270 service manual. У меня стояло (rk3328_box-userdebug 7.1.2 NHG47k eng.user. 20180308. 150032 test-keys). Все встало без проблем, хотя в новой в названии пишется 64GB, а у меня 32GB, отображается корректно, 32GB.

FIRMWARE: Beelink GT-King PRO version C92H/SA9H/SB9H (914P0) FIRMWARE: X96 Mate with SoC Allwinner H616 (09-10-2020) FIRMWARE: T95 mini Android TV-Box with SoC Allwinner H6 (v2. 1.15) FIRMWARE: Transpeed 6K with Allwinner H616 SoC (08-10-2020) FIRMWARE: A95X F3 with Amlogic S905X3 SoC (06-12-2020) FIRMWARE: Transpeed 6K with Allwinner H6 SoC (05 … Encontrá Tablet Next Technologies N7526 — Tablets en Mercado Libre Argentina. Descubrí la mejor forma de comprar online. Firmware infos: build date : 2017年 12月 12日 星期二 19:27:06 CST build description : rk3126c-user 7.1.2 NHG47K user.tanqy.20171212.192706 release-keys build id : NHG47K build display id : NHG47K release-keys platform : rk3126c product brand : THOMSON product device : TEO7RK product manufacturer : GROUP SFIT product model : TEO7RK os version : 7.1.2

ROM Official GHIA GTKIDS 7R version: GTKIDS7R_20180310 — rk3126c-user 7.1.2 NHG47K. Gapps include — No Rooted. Language support: Multilang . Install ROM: RKBatchTool 1. Open the RKBatchTool Folder and Run RKBatchTool.EXE the Above Window will Appear. 2. Select the Image file from Image Folder 3. Plug the USB Cable in to PC 4.MXQ Pro 4K Ultimate HD Android 7.1 Amlogic S905W/RK3229 Quad Core 1GB+8GB 2.4GHz H.265 Hardware Decoding WIFI Miracast DLNA TV Box Android Firmware Tablets COMPATÍVEL PARA PLACA BND_RK3126-D86-BT A1.0 PROCESSADOR RK3126 — Cedido por Fernando Nunes Tamanho: 784.00 MB Baixe o arquivo Visualizar artigo completo

Build Branch Version Supported devices PPR1.180610.009 android-9.0.0_r1: Pie: Pixel 2 XL, Pixel 2, Pixel XL, Pixel OPM6.171019.030.E1 Oct 22, 2019 · Download Google Pixel XL Firmware (Stock ROM) from here, flash it in your device and enjoy the native Android experience again. … (NHG47K, Apr 2017, Verizon) Firmware infos: Motherboard id : bnd-rk3126-d102-bt a1.0 build date : 2018年 05月 03日 星期四 17:14:12 CST build description : rk3126c-user 7.1.2 NHG47K user.bnd_lxl.20180503.171412 release-keys build id : NHG47K build display id : Logicom_La_Tab_105_v1.0_20180503 platform : rk3126c product brand : LOGICOM product device : La_Tab_105 product manufacturer : LOGICOM product model : La Tab …Try to download HP audio drivers through a HP driver update utility if you have no idea about which driver you should download. Driver Talent is a smart choice for HP drivers support since it downloads for you the best-matched HP sound drivers automatically.

Ensure you pick the correct one based on your situation: Release Oct 2016 Nov 2016 Dec 2016 Jan 2017 Feb 2017 Mar 2017 Europe NDE63H NDE63U UK (O2) NMF26Q NMF26V CA(Rogers NOF26W NOF27C Deutsche Telekom N2G47J N2G47T Deutsche Fi Carriers / TTelekom Mobile / Rogers NJh44C NKG47L NZH54B NKG47M NZH54D NKG47S Bell, Telus, Telstra, TMO, Sprint, USCC … **XBMC** is an award-winning *free and open source* cross-platform software media player and entertainment hub for HTPCs. Apart from tech blogging, he loves gaming, traveling and playing/teaching guitar. I wish my box was RK3288 but I have RK3229 . prop file from any other working box or try to extract it from the firmware image. ID3 h-TCON SermonTIT2 Bold, Persevering FaithTPE1 Ryan KellyTALB(Righteous Sinners in the Gospel of LukeTDRC 2010APIC _ image/jpegÿØÿà JFIF HHÿá%ûExifMM* b j ( 1 r 2 ‡i ¤Ð ü€’ ü€’ Adobe Photoshop CS3 Macintosh3010:01:31 12:24:46 X X & (. Jul 20, 2020 · Board Platform : rk3126c Patch Level : NHG47K Display ID : Danew_714_v2_20170821 Ver. Incmt : user.yh298.20170821.182507 Ver. CodeName : REL Ver. Release : 7.1.2 Sec. Patch : 2017-07-05 Build Time : 1506080322 Product Model : Dslide714_v2 Product Brand : Danew Product Name : Dslide714_v2 Product Device : Dslide714_v2 Product Board : rk30sdk …

Jun 21, 2019 · Firmware Details: Package Name: A5X Plus Mini firmware package Device Model: A5X Plus Mini TV Box File Size: 793 MB Processor: Rockchip RK3328 CPU Android OS: 7.1.2 Nougat Build Number: rk3328_box-userdebug 7.1.2 NHG47K eng.user.20180319.225151 test-keys ⭐ Hx322x box firmware ⭐ Telegram bot photo album 18. Julia bongacams. Selka uz skachat. Keygen for sound forge 7 0. Itsfay patreon. Lm350t. 3d perversion patreon eulalia s punishment. 🔥 24/jan/2019 — Download firmware for MXQ 4k Android 7.1.2 (2019). The best firmware for MXQ 4k 2019 with android 7. 1.2. Get it here!

May 01, 2017 · According to Google software engineer Florian Kainz, the answer is yes. Using a custom camera app and some post-capture editing , Kainz shows what the camera sensors in the Pixel and Nexus 6P can …

Download the latest Marlin source code Here we provide several steps to help you make it. 1:First you need to make the following preparations⑴The capacity of more than 2GB TF Card⑵TF Card reader⑶A metal pin(4)Download the firmwear and burn card maker, download link below: IRON+ Android 7.1.2 firmware 201…

Comprei um agora pela americanas, R$ 179,90 por conta de utilizar o Android 7.1 e do preço. Outras lojas oferecem de 249 a 270. Já vi que no site do fabricante só tem o manual, não tem mais nada disponível e agradeço a quem souber como salvar a ROM original dele e assim disponibilizar aqui no clu… Remember a crash of GL error: Out of memory!, Programmer Sought, the best programmer technical posts sharing site. 4>[ 1080.778792] Firmware check OK.ed0000 = ed0000 4>[ 1080.837438] rk_sdmmc: BOOT dw_mci_setup_bus: argue clk_mmc workaround out normal clock [mmc2] 6>[ 1080.857482] Firmware version 20160129

I'm using tvm on Mac OSX. It builds successfully with the latest tvm source code for libtvm_runtime.dylib. But when running with the executable binary, the binary aborted abnormally, which says… ⭐ Hx322x box firmware ⭐ Artway av 390 firmware. Does patreon allow nsfw content. Reallifecam girl live. Pack de windygirk en patreon de god of war. Build Branch Version Supported devices PPR1.180610.009 android-9.0.0_r1: Pie: Pixel 2 XL, Pixel 2, Pixel XL, Pixel OPM6.171019.030.E1

1. Download the firmware pack, unzip it with winzip to extract the img. file 2. Click to start flashtool, click “Loader or loading” button to load the firmware you downloaded 3. Press “recover” button, plug in USB cable, green square prompt pops out indicating connection success, click “Update” to proceed. Please be noted: Google vient de lancer la version beta d’Android 7. 1.2 Nougat. La firme de Mountain View a en effet publié un court message sur son blog dédié aux Bonjour Je cherche à rooté la tablette de mon fils TM1010 mais le problème c’est que rien ne fonctionne, quand je vais dans le mode recovery impossible d’installer les fichiers en .zip sa me … En este tutorial te voy a enseñar como instalar una rom android en una tablet china, este proceso sirve para cualquier tablet china solo debes tener encuenta los siguientes pasos y el firmware adecuado.

Purtroppo in nessun modello MAG è disponibile la traduzione in italiano.<br />Sono disponibili le lingue più disparate, dal bulgaro al greco, passando per il turco, il russo, l’ucraino ma non l’italiano.<br /><br />C’è però una nota positiva, siccome Informir mette a disposizione i sorgenti del Portale e tutti gli strumenti per … ⭐ Hx322x box firmware ⭐ Jenifer ann reddit dump. Patreon laura k. Reddit patreon themeowtastickat. Sabrina nichole bunny hardcore. Ayaswan patreon deleted.

Android os v8 1. Android Oreo (Go edition) Android Go is our initiative to optimize the Android experience for billions of people coming online around the world. before proceeding to download keep in mind this is a paid firmware you must have to pay $2 (rs=200/-) for password DOWNLOAD FILE FOR PASSWORD PAYMENT SHOULD MADE ON

Build number: rk3328_box-userdebug 7.1.2 NHG47K eng.foxluo.20170912.092744 test-keys SDK version: RK30_ANDROID7.1.2-SDK-v1.00.00 … Firmware updates may occasionally … Jun 10, 2020 · MXQ PRO Plug n’ Play. Turn you TV into a Smart TV with ARCstream TV Box Unlimited Entertainment. Get instant access to all of your favorite movies, TV shows, live sports, international channels, news, apps and much more right out of the box with apps available through the Google Play Store! 这个问题怎么搞 Android7.0 applyPatchApkLate()后,找不以.so 项目里有5个.so 就这一个.so找到到 amigo/1595270875/libs 目录下是有这个libaiui.so的 就是加载报错 2013-01-18 17:22:04.467 2939-2939/?

Unity mirror dedicated server

Nhg47k firmware

Here we provide several steps to help you make it. 1:First you need to make the following preparations⑴The capacity of more than 2GB TF Card⑵TF Card reader⑶A metal pin(4)Download the firmwear and burn card maker, download link below: IRON+ Android 7.1.2 firmware 201…RK_Firmware_Tool.zip ( 13,21 МБ ) SD_Firmware_Tool.zip ( 412,49 КБ ) Здесь вы можете выбрать любое системное, стоковое приложение з Android 6.0.1 и скачать с облака MEGA (рекомендую использовать для закачки Google Chrome) In Android 8.0.0 (Oreo) and higher, individual builds are identified with the build ID format PVBB.YYMMDD.bbb[.Cn], where:. P represents the first letter of the codename of the platform release, for example, O is Oreo.

Vital records certificate

Oct 17, 2017 · About AndroidTablets.net. AndroidTablets.net is a community dedicated to Android Tablets made by various manufacturers. We discuss topics including Android Tablet Help, Android Tablet Reviews, Android Tablet Apps, Android Tablet Accessories (such as Tablet Keyboards, Tablet Cases, Tablet Covers), Android Tablet Games and more.

Oct 20, 2013 · A versão da ROM e 7.1.2/NHG47K QUEM TIVER ME CHAMA NO ZAP 9699115-4806 OU DEIXAR O LINK AI PARA BAIXAR DESDE JA AGRADEÇO ! … Firmware do Tablet 7A1_P111A4.0

B2GO is a global ODM / OEM manufacturer in China for smart TV and video platforms founded in 2006。 Our product include best android tv smart tv box, hybird smart tv box, ott/iptv smart tv box, hdmi tv dongle, dlp projector, 2.4g fly air mouse keyboard remote control. More products pls check from our website: www.tvbox-manufacturer.com Contacts: Cooperation Email: [email protected] Whatsapp … Android 7.1 stock firmware for MXQ PRO 4K TV Box Download Amlogic USB Burning Tool v2.0.8 Download Amlogic Burn_Card_Maker v2.0.2 download Firmware details Archive: MXQ PRO 905w_ssv6051_8g1g2g_171101_SD_USB Model: MXQ PRO 4K TV Box Image file size: 469 MB Platform: Amlogic S905W Image: aml_upgrade_package.img

Часто задаваемые вопросы о нашей онлайн-проверке орфографии

Да, услуга полностью бесплатна. Действительно!

Мы очень хорошо понимаем озабоченность по поводу вашей конфиденциальности. Мы делаем несколько шагов, чтобы защитить ваши файлы и конфиденциальность.

  • Мы не передаем ваши файлы третьим лицам.
  • Вы сохраняете авторские права на файлы. Нам разрешено использовать ваш файл только для внесения предложений по его исправлению.
  • Содержание файлов не отслеживается, кроме как с разрешения автора.
  • Все загружаемые вами файлы автоматически удаляются через 48 часов.
  • Когда вы загружаете файл, создается и отправляется вам уникальная ссылка для загрузки, которую невозможно угадать. Доступ к вашему файлу можно получить только по этой ссылке.


Если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно вашей конфиденциальности, не стесняйтесь обращаться к нам.

Нет, максимальная длина текста, который вы можете загрузить для проверки на наличие орфографических и грамматических ошибок, не ограничена.

Однако проверка более длинных текстов, особенно если вы загружаете их как документ Microsoft Word или PDF, займет больше времени, чем проверка коротких фрагментов текста.

Абсолютно нет!

Все, что мы делаем с вашим текстом, — это проверяем его на наличие грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок.

Мы делаем , а не , чтобы иметь законные права на ваши тексты или файлы, и мы не пересылаем их третьим лицам. Другими словами, вы по-прежнему владеете своей работой, которую вы загрузили или ввели для проверки орфографии.

Кроме того, есть несколько возможностей сохранить конфиденциальность проверенных текстов и загруженных документов.

Чтобы ни одна поисковая система не проиндексировала вашу работу, мы используем специальный метатег:

  

Ваш контент никогда не будет отображаться в Google, Bing или любой другой поисковой системе.Вам не нужно беспокоиться о дублировании контента или о том, что другие люди найдут ваши личные письма или работу.

После создания бесплатной учетной записи на Online-Spellcheck.com вы можете получить доступ к своему индивидуальному словарю через свой профиль. Этот словарь сохраняет слова, которые вы часто используете в своих текстах, но обычно воспринимаются как ошибки, например имена, аббревиатуры или технические термины.Сохранение этих слов в словаре не помечает их как неправильные при проверке будущих текстов (если вы вошли в свою учетную запись).

Для получения дополнительной информации о том, как научить вас проверять орфографию, ознакомьтесь с соответствующей статьей в нашем блоге.

Online-Spellcheck.com — это только онлайн-сервис.

Чтобы воспользоваться нашим сервисом, все, что вам нужно, — это действующее интернет-соединение.Для использования этой службы проверки орфографии нет необходимости загружать какое-либо программное обеспечение.

Если вы вошли в систему, используя неправильный адрес электронной почты, или если вы хотите изменить адрес электронной почты, который вы использовали для регистрации на нашем сайте, отправьте электронное письмо в службу поддержки. Мы изменим адрес электронной почты в вашей регистрации на тот, который вы предпочитаете.

Если вы хотите отменить подписку с помощью Online-Spellcheck.com, обратитесь в службу поддержки. Мы удалим вашу учетную запись в любое время, не задавая дополнительных вопросов.

Правильное написание в письменной работе: стратегии и советы — стенограмма видео и урока

Почему важно правописание?

Умение общаться — необходимый навык в любом классе или карьере.Один из наиболее распространенных способов общения — это письмо. Когда мы пишем, мы посылаем сообщение нашей аудитории. Мы хотим, чтобы это сообщение было ясным, и чтобы наша аудитория чувствовала себя связанной с нашей темой и с нами. Если в вашем письме присутствуют орфографические ошибки, аудитория отвлечется и может пропустить ваше сообщение.

Ваш текст производит впечатление на вашу аудиторию. Вы хотите, чтобы ваша аудитория почувствовала, что вы нашли время, чтобы просмотреть, вычитать и отредактировать свою работу, прежде чем отправлять ее или отправлять им.Это верно как для эссе, так и для электронных писем или сообщений, которые вы можете отправлять. Если вы этого не сделаете, у вашей аудитории может сложиться впечатление, что вам просто все равно. Наконец, когда вы закончите школу, вы будете искать карьеру. Важно, чтобы у вас было безошибочное резюме, которое требует умения правильно писать.

Стратегии правописания

Правописание лучше становится при чтении и письме. Важно, чтобы вы продолжали практиковать и продолжать читать.Когда вы начнете это делать, вы также можете попробовать что-то из следующего:

1. Используйте фонетику или звук речи

Произнесите новое слово и представьте каждую часть слова. Просто убедитесь, что вы правильно произносите слово, для чего вам может потребоваться обратиться к словарю.

2. Помните правила

В английском языке есть некоторые правила, которые, как правило, остаются верными. Например, «I до E, кроме C»; «За буквой Q всегда следует U»; «Буква S никогда не следует за X»; ‘Гласная Y оканчивает слова, а не I.’

3. Выучите значение нового слова

Когда вам предложат незнакомое слово, найдите время, чтобы рассмотреть каждую часть нового слова. Как слово начинается или заканчивается? Вы видели это начало или конец на другом слове раньше? Могут ли это быть подсказки, которые помогут вам узнать значение?

4. Используйте словарь

Это поможет убедиться, что вы правильно произносите слова, а также изучите значение префиксов и суффиксов.Вы также можете использовать словарь для проверки орфографии.

5. Наконец, рассчитывайте на свою память.

Некоторые слова можно запомнить намеренно или даже непреднамеренно при чтении и письме. Вы даже можете придумать забавные высказывания, которые помогут запомнить написание.

Полезные советы

1. Одним из первых шагов при редактировании текста является простая проверка орфографии. Однако помните, что это только первый шаг.

С сегодняшними технологиями мы все, вероятно, виноваты в том, что позволяем проверке орфографии делать всю работу за нас.Мы пишем свои бумаги, электронные письма и сообщения, ища зеленую или красную линию, чтобы мы знали, что есть орфографическая ошибка. Тогда мы можем быть уверены, что наше письмо не содержит орфографических ошибок. К сожалению, проверка орфографии не является гарантией. Фактически, проверка орфографии не будет оштрафованных слов, которые пропущены, используются обряд, пролитый задницей . В качестве первого шага запустите проверку орфографии, но не полагайтесь только на нее.

2. После проверки орфографии найдите время, чтобы прочитать свою работу вслух.

Таким образом, вы можете увидеть каждое слово и его использование. Это поможет найти любые ошибки, которые могла быть пропущена при проверке орфографии.

3. Ознакомьтесь со словами, которые обычно пишутся с ошибками.

Практикуйте эти слова и их правильное написание.

4. Не забывайте продолжать читать и писать.

Это поможет расширить ваш словарный запас и орфографию. По мере чтения подчеркивайте новые слова, смотрите на варианты слов, выбранные автором, и даже составляйте список слов, которые можно использовать в собственном письме.

Краткое содержание урока

Умение общаться — важный навык в любом классе или карьере.Часть этого сообщения — правильное написание в вашем письме. Когда мы пишем, мы отправляем сообщение нашей аудитории, и орфографические ошибки могут отвлекать от этого сообщения. Вы хотите создать у аудитории впечатление, что вы нашли время, чтобы просмотреть и отредактировать свою работу, прежде чем отправлять ее им.

Есть несколько стратегий, которые вы можете использовать, чтобы улучшить свое правописание, которые включают использование фонетики , запоминание общих правил, изучение значений слов и даже запоминание.При написании есть также несколько советов, которые могут помочь вам отредактировать свою работу. Вы можете использовать проверку орфографии в качестве первого шага, но затем не забудьте прочитать свою работу вслух, особенно ища часто используемые слова с ошибками. Наконец, не забывайте продолжать читать и писать. Это поможет расширить ваш словарный запас и повысить уверенность в правописании.

Результаты обучения

После просмотра этого видео по правописанию вы сможете:

  • Признать важность правильного написания в профессиональной среде
  • Стратегии отзыва для улучшения орфографии
  • Перескажите несколько советов по правильному правописанию

Spelling — Советы по улучшению вашего правописания

Многие люди испытывают проблемы с орфографией на английском языке.

Это отчасти потому, что английский заимствован из ряда других языков. Он содержит, в частности, слова, которые изначально были латинскими, греческими и германскими, и «правила» написания различны для каждого из этих исходных языков. Поэтому английское написание часто может показаться непоследовательным. Как только вы усвоите правило, вы обнаружите для него исключение.

Это затрудняет овладение английским правописанием. Однако на этом стоит настаивать, потому что неправильное написание может быть неудобным и дорогостоящим.

Например, вы бы купили у компании, маркетинговые материалы которой содержат орфографические ошибки? Точно так же, назначили бы вы кого-нибудь на работу, если бы его резюме было полно ошибок? Правильное написание улучшает общее представление вашей работы и помогает вам уверенно писать. Эта страница содержит некоторые идеи, которые помогут вам улучшить написание.

Записка о дислексии


Дислексия — это особый тип нарушения обучаемости, от которого страдают около 10% людей в той или иной степени.Дислексия влияет на способность людей бегло читать и точно писать.

Если вы чувствуете, что вы или кто-то из ваших знакомых страдаете дислексией, то есть онлайн-тесты, которые можно выполнить, и специальные стратегии, которые помогут вам в написании.


Подробнее о дислексии см .:

NHS — Обзор дислексии
Скрининговое обследование на дислексию


Определение неправильного написания

Первая и самая важная проблема в улучшении вашего правописания — это определить, когда вы написали слово неправильно или не знаете, как его написать.

Известные неизвестные и неизвестные неизвестные


Скорее всего, вы знаете, что некоторые слова вы не умеете писать по буквам. Вы можете, например, всегда бороться с необходимыми , или убить . Вы, вероятно, ищете их: это «известные неизвестные», и вы можете их обнаружить и разобраться с ними.

Однако, вероятно, будут другие слова, которые, как вы не знаете, вы не умеете писать. Это «неизвестные неизвестные», и их гораздо труднее обнаружить.

Возможно, вам понадобится помощь в поиске «неизвестных неизвестных», и об этом стоит знать.

Есть два основных способа определить неправильное написание. Во-первых, попросите кого-нибудь прочитать вашу работу и попытаться обнаружить любые ошибки. Второй — использовать проверку орфографии на компьютере.

ВНИМАНИЕ! Ни один из них не является полностью безошибочным.

Человек, которого вы спрашиваете, также может иметь определенные орфографические «слепые пятна» и может не замечать одну или несколько ошибок.Точно так же проверка орфографии не определит, когда вы использовали неправильное слово, но оно написано правильно (например, дерево вместо того, чтобы) — хотя использование проверки грамматики в сочетании с проверкой орфографии поможет определить этот вид ошибки.

По возможности лучше всего использовать и друга, и проверку орфографии.



Как найти правильное написание

Определив, что вы неправильно написали слово, есть несколько способов найти правильное написание.Вы, конечно, можете спросить у кого-нибудь, как это пишется, но это не всегда надежно.

Вы также можете спросить своего домашнего помощника или телефона (например, Google Assistant, Siri или Alexa). Например — «Окей, Google. Как пишется нужно? ».

Есть два других основных способа найти правильное написание слова: с помощью словаря или с помощью средства проверки орфографии на вашем компьютере .

1. Использование словаря

Традиционный способ проверки правописания — использование словаря английского языка.

Поиск слов в словарях также научит вас источнику слов и даст вам интересную историю использования, а также предоставит альтернативные слова, которые вы могли бы использовать. Для некоторых это может быть весело!

Слова в словаре перечислены в алфавитном порядке. Как только вы нашли первую букву искомого слова, вы можете начать искать слова, начинающиеся с первой и второй буквы и так далее. Если вы действительно не уверены, вам, возможно, придется попробовать несколько альтернатив, пока не найдете правильное написание.

Например:

Если вы искали правильное написание слова в словаре , сначала поищите слова, начинающиеся с буквы d. Как только вы найдете этот раздел, вам нужно будет искать слова, начинающиеся с di. Следующий шаг — просмотреть эти слова в поисках слов, начинающихся с dic. Следуйте этой процедуре с каждой буквой в слове, пока не найдете искомое слово. Может быть полезно записывать слова в постоянном списке, когда вы их просматриваете.

2. Использование проверки орфографии на компьютере

Если вы обрабатываете текст своей работы, вы можете использовать встроенную функцию проверки орфографии.

Его можно настроить на проверку по мере ввода и мгновенную пометку орфографических ошибок или повторяющиеся слова с красной волнистой линией подчеркивания, либо вы можете проверять их позже и исправлять при необходимости.

ВНИМАНИЕ! Всегда устанавливайте язык проверки орфографии


Всегда проверяйте, что ваш словарь для проверки орфографии установлен на правильный язык и региональные варианты языка, если это необходимо.

Например, если вы проживаете в Великобритании, убедитесь, что для вашего языка выбран английский (Великобритания), а не английский (США), в противном случае такие слова, как «цвет» или «честь», будут отмечены как неправильные. Обычно вы можете изменить язык с помощью пункта «Язык» в меню «Инструменты».

Также стоит использовать «Выбрать все» (Ctrl + A) перед установкой языка правописания, поскольку в некоторых документах могут быть разные части документа, настроенные на разные языки, особенно если над ними работали несколько человек.


На нашей странице Writing UK and US English больше о различиях между британским и американским английским правописанием.

Когда слово помечается как неправильное при проверке орфографии, вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши (на ПК) по слову, чтобы просмотреть список альтернатив. Щелчок по правильному написанию обновит вашу работу соответствующим образом.

Все текстовые процессоры и многие другие компьютерные приложения также содержат средства полной проверки орфографии. Как получить доступ к этим средствам будет зависеть от того, какой пакет вы используете.Отметьте «Справка», если вы не знаете, как получить доступ к проверке орфографии.

Точно так же грамматические ошибки выделяются зеленой волнистой линией. Щелчок правой кнопкой мыши по слову или фразе опишет правило грамматики, которое вы, возможно, нарушаете, и предложит альтернативную формулировку. Однако следует проявлять осторожность при проверке грамматики, поскольку она не всегда точна. Нет замены тщательной корректуре, но проверка грамматики имеет свое место.

Использование Google для проверки орфографии

Иногда можно быстро найти правильное написание слова, введя его в Google.Поисковая система часто автоматически исправляет слово за вас.


Советы по улучшению вашего правописания

Есть способы улучшить свое правописание. Эти идеи должны помочь вам начать работу.

1. Держите под рукой список правильного написания слов, которые вы обычно пишете с ошибками

Прикрепите свой список к столу или храните его как документ на компьютере, где вы можете легко найти его. Затем вы можете проверить его, когда вам нужно это сделать, и добавить к нему, когда обнаружите новые слова, которые вы написали с ошибками.

Распространенные орфографические ошибки включают:


  • их (притяжательная форма они)
  • там (в том месте)
  • они (сокращение они есть)
  • accept (глагол, означающий получать или допускать к группе)
  • за исключением (обычно предлог, означающий но или только)
  • who’s (сокращение от who is или who has)
  • чей (притяжательная форма слова who)
  • его (притяжательная форма)
  • it’s (сокращение is or it has)
  • ваш (притяжательная форма вас)
  • you’re (сокращение you’re)
  • аффект (обычно глагол, означающий влиять)
  • Эффект
  • (обычно существительное, означающее результат)
  • , чем (используется для сравнения)
  • тогда (относится к времени в прошлом)
  • были (форма глагола быть)
  • we’re (сокращение we’re)
  • где (в зависимости от местонахождения или места)

На нашей странице «Распространенные ошибки в письме» встречаются более частые орфографические ошибки.

2. Используйте мнемонику для слов, которые кажутся вам особенно трудными

Для сложных слов используется ряд общепринятых мнемоник (поддержка памяти). Например, чтобы помочь им запомнить написание , необходимое , многие люди говорят: « никогда не ешь крабов, ешь бутерброды с лососем и оставайся молодым» .

Вы можете использовать мнемонику других людей или придумать свою собственную для определенных слов, которые кажутся вам сложными.

3.Используйте технологии: они помогут вам

Если есть определенные слова, которые вы всегда пишете неправильно, особенно при вводе, настройте на компьютере функцию автозамены, чтобы исправить их за вас (если вы не можете найти ее, выполните поиск в справке). Это позволяет вам вводить текст, который вы вводите, и исправленный текст, так что вы можете автоматически настроить его для изменения (скажем) необходимо на необходимо по мере ввода.

4. Выработайте привычку регулярно пользоваться словарем

Каждый раз, когда вы видите слово, которое не знаете или не уверены в правильности написания, заведите привычку проверять его в словаре.Это поможет вам зафиксировать в голове как значение, так и написание.

Вы также можете найти одно или два других интересных слова, пока вы там, и одновременно расширить свой словарный запас!

Подробнее см. В разделе Навыки обучения .

Если вы приобретете привычку регулярно пользоваться словарем, вы обнаружите, что ваше правописание естественным образом улучшится.


Нет замены усилию

К сожалению, короткого пути к хорошей орфографии нет.Его узнают по памяти и повторению.

Однако у каждого есть определенные слова, которые они имеют тенденцию произносить неправильно. Если вы осознаете свои собственные склонности и готовы подвергнуть сомнению себя и свои знания, вы, вероятно, сможете относительно быстро улучшить свое правописание.


Проверка орфографии и словари | Компьютерные приложения для менеджеров

Цели обучения

  • Исправьте орфографические и грамматические ошибки.

Как показано на скриншоте выше, проверка орфографии и грамматики — потенциально полезные инструменты, но с очень большой ошибкой.

Вы, наверное, видели красные волнистые линии, обозначающие слово с ошибкой при вводе документа. Иногда эти красные линии могли быть полезны, уберегая вас от досадной опечатки. В других случаях эти красные линии просто раздражают и отвлекают. В этом разделе мы расскажем, как работает проверка правописания и как вы можете наилучшим образом использовать ее в своих интересах.

Как работает проверка орфографии

Вверху словарь американского английского не распознает правильно написанные слова британского английского языка. Внизу словаря Word могут быть выделены правильные слова, не вошедшие в его словарь.

Средство проверки орфографии сравнивает каждое вводимое слово со своим словарем или базой данных слов. Если слова нет в его словаре, оно помечается с ошибкой красным подчеркиванием. Это означает, что слова, которые написаны правильно, могут быть отмечены как написанные с ошибками, особенно названия торговых марок, специализированные отраслевые или научные термины, а также слова на другом языке.После небольшой настройки вы можете научить Microsoft Word (и другие программы Office) писать необычные слова и имена, которые вы используете регулярно. Таким образом, настоящие ошибки не теряются в море красных подчеркиваний.

Добавление слов в словарь

Самый простой способ добавить слова в словарь — это щелкнуть правой кнопкой мыши по отмеченному слову и выбрать «Добавить». Если вы не хотите добавлять слово, но не хотите видеть красную линию, вы можете выбрать «Игнорировать» или «Игнорировать все». (Игнорировать игнорирует это слово один раз; Игнорировать все игнорирует слово во всем документе. )

Имейте в виду, что добавление слова в словарь не обязательно приведет к добавлению всех версий этого слова. Например, после добавления iPad в словарь словарь по-прежнему не распознает iPad .

Хорошая новость заключается в том, что добавление слова в словарь Microsoft Word также добавит его в словарь для других продуктов Office, таких как Excel и PowerPoint.

В словаре учитывается регистр. Добавление iPad не добавит ipad (хорошо, поскольку ipad неверен).Имейте это в виду, если слово, которое вы хотите добавить в словарь, написано с большой буквы, потому что оно стоит в начале предложения.

Добавление заглавной формы слова не приведет к добавлению строчной формы слова. Чтобы обойти это, сначала добавьте в словарь слово в нижнем регистре.

Имейте в виду, что добавление слова добавляет его к любому языковому словарю, который вы используете. Например, добавление «c’est la vie» в словарь говорит Microsoft Word, что «c’est la vie» — это английское слово.Это может быть хорошо для случайных заимствованных терминов, но станет подавляющим, если вы обнаружите, что используете много иностранных слов, которые обычно не используются в английском языке. Мы рассмотрим словари других языков позже в этом разделе.

Бонус: переключение языковых словарей

Вы можете переключить словарь на другой язык. Перейдите в Инструменты> Словарь, Словарь и выберите другой язык.

Отрывок двуязычного текста с использованием словаря американского английского.

Отрывок двуязычного текста с использованием испанского словаря.

Проверка грамматики

Проверка грамматики работает так же, как проверка орфографии, выполняя поиск в документе грамматических и стилевых ошибок, а не орфографических ошибок. При проверке грамматики слова или фразы подчеркиваются синим или зеленым цветом, в зависимости от вашей версии Word.

Щелкните правой кнопкой мыши подчеркнутое слово или фразу, чтобы увидеть предлагаемые исправления.Вы также можете выбрать «Игнорировать», «Игнорировать один раз» или «Игнорировать все», если «ошибка» действительно верна. Как и проверка орфографии, проверка грамматики подвержена ошибкам. В некоторых версиях Word вы можете увидеть параметр «Игнорировать правило» или «Не проверять наличие этой проблемы». При нажатии кнопки «Игнорировать правило» проверка грамматики игнорирует это конкретное правило грамматики в документе, продолжая при этом поиск других грамматических ошибок.

Дополнительная информация для чтения

http: // www.slate.com/articles/life/the_good_word/2008/12/who_checks_the_spellcheckers.html

Насколько важно правильное написание?

Взгляните на фото и подпись выше. Если бы вы не были предупреждены об орфографии слова «ответственность» в подписи, как вы думаете, заметили бы вы это на новой австралийской банкноте в 50 долларов?

Как вы думаете, эта ошибка плохо отражается на правительстве Австралии или гражданах Австралии? Или вы сочувствуете людям, которые печатают деньги — ведь ошибки случаются?

Вы хорошо пишете? Вы часто замечаете орфографические ошибки? По вашему мнению, насколько важна правильная орфография?

В «Как правильно написать орфографию на 46 миллионах банкнот?» Это большая ответственность », — пишет Нирадж Чокши:

Наш долг, наша обязанность , сообщить вам эту новость: Австралия ввела в обращение 46 миллионов новых долларовых купюр в октябре, и прошли месяцы, прежде чем кто-то, казалось, заметил это. валюта содержала досадную орфографическую ошибку.

По общему признанию, крошечная ошибка на новой банкноте в 50 долларов, согласно местным сообщениям, обнаружилась на этой неделе после того, как кто-то заметил опечатку и анонимно предупредил радиостанцию ​​о проблеме: последняя буква «i» в слове «ответственность» скучал.

Резервный банк Австралии сообщил местным изданиям, что исправит ошибку, но оставит в обращении миллионы банкнот со словом с ошибкой.

В статье также говорится:

Ошибка появляется в том, что банк описывает как «микропечать», в миниатюрном фрагменте текста, который в данном случае также дублирует поверхность под женским и родильным домом, изображенными на записке.

Больница была основана столетие назад с помощью нескольких выдающихся австралийских женщин, в том числе Эдит Коуэн, первой женщины-члена австралийского парламента. Это отрывок из первой речи г-жи Коуэн в парламенте Западной Австралии.

«Быть ​​здесь единственной женщиной — большая ответственность, и я хочу подчеркнуть необходимость присутствия здесь других женщин», — сказала она в речи, произнесенной в июле 1921 года.

Студенты, прочтите всю статью, а затем сообщите нам:

— Вы заметили, что The New York Times решила включить в заголовок статьи неправильное написание слова «ответственность»? Как вы думаете, почему было принято такое решение? На ваш взгляд, он был хорошим?

— Что вы думаете о решении оставить в обращении купюры с орфографической ошибкой? Как вы думаете, сыграли ли роль размер шрифта или его расположение? А как насчет стоимости их замены?

— Замечаете ли вы обычно орфографические ошибки в таких вещах, как знаки, реклама, статьи, текстовые сообщения и сообщения в социальных сетях? Вас беспокоит, когда вы видите слово с ошибкой?

— Насколько взрослые, такие как учителя, родители, бабушки и дедушки и начальство, считают правильное написание важным в вашей жизни? Соответствует ли это мнение тому, насколько оно, по вашему мнению, важно? Имеет ли значение правильное написание? Объяснять.

Как улучшить свою английскую орфографию: 9 безболезненных методов

Смущает английская орфография?

Если да, то это понятно!

Многих носителей языка это тоже сбивает с толку.

Английский язык в значительной степени заимствован из других языков.

Вот почему мы получаем много странно написанных слов в английском языке.

«Цуккини», например, на самом деле итальянское слово.

В древней Греции «гимназия» была местом, где мужчины тренировались обнаженными!

При таком большом количестве слов из разных культур и языков изучение правописания на английском языке иногда может показаться слишком сложным!

Но не волнуйтесь.Это — это возможность улучшить ваше правописание на английском языке.

Просто нужно знать, с чего начать.

Или, еще лучше, я могу вам сказать! Вам нужно начать с FluentU .

FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Каждое видео включает интерактивных субтитра , так что вы узнаете, как пишутся слова, пока развлекаетесь.Попробуйте FluentU бесплатно и избавьтесь от орфографических ошибок!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Почему важно правописание на английском языке

Если вы изучаете английский язык, вам нужно научиться писать на нем.

Вы можете подумать, что написание и орфография на английском не так важны для повседневного общения.

Но если вы думаете, что вам нужно писать только в школе, подумайте еще раз!

Сегодня люди пишут больше, чем когда-либо.

Мы обновляем статусы в Facebook. Мы пишем друг другу. Мы пишем отзывы о том, что купили на Amazon.

Мы пишем электронные письма друзьям и на работе. Разошлем приглашения. Пишем отчеты. Мы делаем много других вещей, которые требуют (нуждаются) в написании.

Письмо — большая часть вашей жизни, даже если вы этого не осознаёте.

Вот почему так важно правописание! Правильное написание поможет другим понять вас.Это также поможет вам лучше понять то, что вы читаете: чем больше вы узнаете о правописании, тем больше вы знаете о том, как работают слова. Эти знания помогут вам понять, что означают новые слова и как их произносить.

В какой стране вы пишете?

Прежде чем изучать правописание английских слов, выясните, правописание какой страны вы хотите использовать. Написание некоторых слов в американском, британском, канадском и австралийском английском немного различается. Например, слово «цвет» в американском языке будет записано как «цвет» в британском языке.

Правописание какой страны вы выберете, должно зависеть от того, почему вы изучаете английский язык. Планируете учиться в Великобритании? Работа в США? Вы учитесь просто для удовольствия? Решите, прежде чем учить, чтобы вам не пришлось повторно выучивать орфографию в правильной стране позже!

Как улучшить свое правописание на английском: 9 безболезненных методов

1. Используйте мнемонику

Запоминание информации может быть трудным. Но когда вы придаете этой информации больше смысла, ее становится легче запоминать. Мнемонические устройства превращают информацию в картинку, предложение, рифму или что-нибудь еще, что легче запомнить.

Вот три типа мнемонических приемов, которые вы можете использовать, чтобы запомнить трудное написание:

  • Стихи и песни облегчают запоминание слов и информации. Один из самых известных рифм правописания — « i до e , кроме c или когда звучит как a , поскольку в соседние и весят ».Эта рифма говорит вам, когда писать «ie» , а когда «ei». Вы можете послушать еще одну рифмованную песню о правописании из «Между львами». Вы также можете придумать свой собственный!
  • Аббревиатура берет первую букву нескольких слов и объединяет их. Возможно, вы уже используете аббревиатуры в Интернете или в текстах. LOL , например, означает «громко смеяться». BRB — это «Будь правым». Один из способов запомнить некоторые хитрые варианты написания — превратить каждую букву в слово.Например, чтобы запомнить «ритм» , просто вспомните «Ритм помогает вашим двум бедрам двигаться». Превратите сложные слова в глупые предложения, и вы их мгновенно запомните.
  • Некоторые мнемоники используют предложения , чтобы объяснить сложную часть написания слова. Возникли проблемы с написанием слова «остров» ? Просто помните, что «Остров — это земля , окруженная водой». «отдельный» пишется с e или a посередине? «Есть крыса отдельно!» Вы можете найти больше полезных предложений на About.com или придумайте свой собственный.

2. Выучите несколько правил

Иногда лучший способ научиться — это знать правила. Начните с изучения нескольких. Затем, по мере того, как вы изучаете новые слова, вы можете добавлять все больше и больше правил. Прежде чем вы это узнаете, вы научитесь писать по буквам большинство слов!

Вы можете найти короткие списки основных правил правописания на YourDictionary и About.com. Не пытайтесь выучить их все сразу! Вместо этого изучайте и практикуйте по одному или по два за раз, пока не поймете их.

В следующий раз, когда вы найдете слово, которое не умеете писать, попробуйте выяснить, следует ли оно правилу.

Например, почему y в «дружелюбный» превращается в и в «дружелюбный» ?

Ну, когда вы добавляете суффикс (слово, оканчивающееся на «-ness» ) к слову, оканчивающемуся на букву y , это y меняется на i. Но не так, если суффикс начинается с i (например, «-ing» ).

Итак, кто-то может быть «пытается» , но тот же человек «пытается». Вы можете «тусоваться» или ходить на «тусовки». Зная одно слово, вы можете научиться писать по буквам многие другие, следуя тому же правилу!

3. Выучите слова с часто используемыми ошибками

Некоторые слова настолько сложно написать по буквам, что даже носители языка часто ошибаются. Вы можете найти некоторые английские слова с часто встречающимися ошибками в этом сообщении или в этом списке на YourDictionary.

Вы также можете найти несколько видеороликов с ошибками в написании слов. Этот просматривает комментарии YouTube и исправляет орфографию.Этот учит песне, которая поможет вам запомнить семь сложных для произношения слов.

Многие слова с часто встречающимися ошибками — это не слова, которые нужно использовать слишком часто. Но вот десять слов, которые обычно пишут с ошибками, и вам, возможно, действительно нужно уметь писать:

  • по
  • в основном
  • начало
  • верю
  • иностранный
  • друг
  • сорок
  • прерывание
  • С
  • до
  • странно

Конечно, это не значит, что нужно запоминать все эти слова сразу! Изучите их по очереди, начиная с тех, которые вы используете чаще всего.Или вы можете просто…

4. Составьте список слов, с которыми у вас возникают проблемы с написанием

Может быть, вы уже знаете, как правильно писать слова с наиболее часто встречающимися ошибками (отлично для вас!). Или, может быть, вы просто не слишком часто используете слово «вакуум» , когда пишете.

Вместо того, чтобы изучать список слов, составленный кем-то другим, почему бы не составить свой собственный? Запишите слова, которые у вас возникают проблемы с написанием, даже если они кажутся простыми. Затем выучите их правила написания или запомните их с помощью мнемоники.

Вы можете обнаружить, что у вас проблемы с определенными группами слов. Например: «процент», «предварительный просмотр», «презентация» … когда вы пишете «до» , а когда «за» ? Знание того, что вам нужно изучить, — важная часть обучения!

5. Проверьте происхождение слова в словаре

Многие английские слова имеют греческие и римские корни . Это означает, что в них есть греческие или латинские слова. Знание общих корней может помочь вам написать (и понять) больше слов.

Когда вы ищете слово в словаре, вы можете проверить значение и часть речи. Но также может быть полезно проверить происхождение (откуда что-то взялось). Многие словари включают происхождение слов.

Например, задумывались ли вы, почему «велосипед» пишется именно так? Оно происходит от греческого слова cycl , что означает «круг». Это легко запомнить, потому что колесо имеет форму круга. bi в переводе с «велосипед» происходит от латинского языка и означает «два». Итак, велосипед — это то, что имеет два колеса.

Теперь, когда в следующий раз вы увидите cycl в слове, вы можете использовать его, чтобы угадать значение. Это также поможет вам запомнить, как пишется слово. Если одноколесный велосипед похож на велосипед, но с одним колесом, что, по вашему мнению, означает uni ?

Вот краткий список латинских и греческих корней, а вот и огромный.

6. Кусок

Иногда слова трудно написать по буквам только потому, что они длинные. В этих случаях вы можете использовать метод chunking . Разделение на части — это когда вы разделяете слово на «фрагменты» или более короткие части. Таким образом, вы запоминаете написание не одного длинного слова, а только нескольких коротких!

Слово «смущенный», например , можно разбить на части следующим образом:

em
бар
ras
sed

Просто запомните написание этих четырех коротких «слов», и вы каждый раз будете правильно писать «смущенный».

Вы можете сделать это с любым словом, с которым у вас возникли проблемы с написанием — так их намного легче запомнить!

7. Проговорите

Этому трюку с правописанием часто учат маленьких детей, потому что он очень простой. Если вы не знаете, как правильно написать слово, произнесите его вслух, очень медленно. Затем запишите, что вы слышите.

Конечно, это не сработает с каждым словом. Слово «друг», например , звучит не так, как написано. Для слов, которые звучат не так, как написано, вам нужно будет использовать другой метод.

Во многих более простых словах вы сможете получить правильное написание (или очень близкое к нему), произнеся слово вслух. Поэтому, если вы слышите похожие слова, такие как «мигает», и «пробел», путают, озвучивайте их буква за буквой. Это поможет вам набрать и улучшить свое произношение.

8. Нарисуйте картинку

Вы можете использовать рисунок как еще один мнемонический прием. Вы когда-нибудь замечали, что слово «кровать» на самом деле похоже на кровать? Использование изображений — отличный способ запомнить написание.

Превратите трудные для написания слова в картинки. Например, «воздушный шарик» выглядит так, как будто он имеет два шарика посередине. Может, их держит рядом стоящая двойка l , а это на самом деле двое детей.

Нарисуйте любое слово, с которым у вас возникли проблемы, превратив буквы в картинку. Слова перестанут быть просто буквами и превратятся в изображение.

9. Играйте в словесные игры

Игра в слова — это интересный способ проверить свои новые навыки правописания.Это также хороший способ выучить новые слова.

Классические настольные игры, такие как Scrabble и Scattergories, отлично подходят для практики правописания.

Приложения, такие как Spelling City и SpellTower, — забавные способы проверить себя еще больше.

Теперь, когда вы знаете, как улучшить свою орфографию на английском языке, вам просто нужно поработать над этим.

Прежде чем вы это узнаете, написание станет для вас намного проще!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

И еще кое-что …

Если вам нравится изучать английский язык с помощью фильмов и онлайн-СМИ, вам также стоит зайти на FluentU. FluentU позволяет учить английский по популярным ток-шоу, запоминающимся музыкальным клипам и забавным рекламным роликам, как вы можете видеть здесь:

Если вы хотите его посмотреть, возможно, он есть в приложении FluentU.

Приложение и веб-сайт FluentU позволяют очень легко смотреть видео на английском языке.Есть интерактивные подписи. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

FluentU позволяет изучать увлекательный контент со всемирно известными знаменитостями.

Например, нажав на слово «поиск», вы увидите следующее:

FluentU позволяет нажать, чтобы найти любое слово.

Выучите словарный запас из любого видео с помощью викторин. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.

FluentU поможет вам быстро учиться с помощью полезных вопросов и множества примеров. Узнать больше.

Лучшая часть? FluentU запоминает словарный запас, который вы изучаете. Это дает вам дополнительную возможность попрактиковаться в трудных словах и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы узнали. У вас действительно индивидуальный опыт.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из iTunes или из магазина Google Play.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

Путешествуете или путешествуете? Что такое правильное написание ?! Узнайте здесь…

Это

Путешествовали или Путешествовали ?

Путешественник или Путешественник ?

Путешествие или Путешествие? Один «L» или два? (Я — буква «L» в горах Колорадо.)

Ответ: Написание зависит от ГДЕ вы находитесь в мире.

Теперь основная цель этого сайта — поделиться грантами на поездки учителей, и другими возможностями глобального образования, но я не смог удержаться от создания этой грамматической статьи, потому что орфографический вопрос «Путешествие» возникает часто и вызывает путаницу.

Я работаю учителем английского языка на полную ставку с 2003 года, так что позвольте мне (кхм, каламбур) ПРОГНОЗИРОВАТЬ вам правило «Путешествие или путешествие» , чтобы распространить уверенность и точность в мире.

Эй, это может даже помочь в редактировании ваших заявок на стипендии учителей или помочь в определении правильной структуры урока правописания, если вы решите преподавать английский за границей!

Войдите в мир лингвистики…

Путешествие против путешествия = США против британской орфографии

Все дело в географической лингвистике, друзья мои! Соединенные Штаты (и другие страны, которые используют правила написания American английского языка) находятся в лодке « one L » для написания.

Другими словами, если вы находитесь в Нью-Йорке или пишете для нью-йоркской аудитории, правильнее будет написать: « Traveling », потому что это американское написание. Если вы находитесь в Лондоне или пишете для лондонской аудитории, нажмите на клавиатуре: « Traveling ».

То же самое касается всех версий Traveler / Traveler и Traveled / Traveled: одна буква «L» для стран, в которых используется американская орфография, и две для мест, которые принимают правила письма британского английского. Простой !

Цветы счастья от правильного написания и грамматики.

Канада: Путешествуете или путешествуете?

Подождите … может все не НАСТОЛЬКО просто. А как насчет Канады? Эта страна географически близка к США и поэтому должна использовать только одну букву L, верно? Неправильно .

Канада — одна из стран Содружества: более 50 стран, когда-то входивших в состав Британской империи. Следовательно, Канада использует правило double L , и если вы находитесь в Квебеке, правильное написание будет: Traveling .

Другие Страны Содружества , которые используют написание «два L» (Путешествовал, Путешественник и т. Д.), Включают Австралию, Южную Африку и Новую Зеландию.

Она путешественница или путешественница?

Это сайт

Обучение Путешествие или Путешествие ?

Причина, по которой этот сайт называется Teaching Traveling с ОДНОЙ буквой L, заключается в том, что я американец , и мои читатели преимущественно американцы.(Одна буква «L» также является хорошей связью с тем фактом, что мой другой сайт называется «Вокруг света» «L»!)

Увы, все становится непросто, когда географических и мира начинают смешиваться. Эта проблема может возникнуть и у вас, поэтому давайте рассмотрим ее напрямую.

Я путешествовал (с одной буквой L, потому что я американец), чтобы увидеть это кресло с крышкой от бутылки!

Как насчет

Mix американского и британского контекстов?

Скорее всего, вы можете оказаться в ситуации, когда неясно, следует ли вам использовать американскую или британскую версию нашего любимого слова «Т». Что тогда?

Вот частый пример, с которым я сталкиваюсь на этом сайте: если британский учитель набирает свои ответы на мои вопросы на собеседовании, используя написание с двойной буквой L, Traveling , я иду и « исправляет » каждый его экземпляр на одиночный -L версия ?

Моя американская программа проверки орфографии , конечно, думает, что я должен, и фактически кричит на меня, чтобы я исправил ее в этот самый момент, оскалив зазубренные красные зубы!

Он путешествовал (с двойной буквой L) в Скалистые горы, потому что он британец!

Должен ли

Traveling быть Изменен с на Traveling ?

Итак, каков ответ на эту дилемму правописания с двумя контекстами? У вас есть два варианта, и любой из них может быть оправдан, в зависимости от того, что действительно нужно и чего хочет ваша аудитория , .

Вариант № 1: Выберите одно написание и придерживайтесь его во всем тексте вашей работы. В моем случае, если бы я выбрал этот вариант, я бы поменял все написание на этом сайте на американское one-L «Путешествие».

Иногда я делаю это, просматривая все предложения по проверке орфографии в США, чтобы «исправить» британское двойное L, потому что я знаю, что эта статья в основном дойдет до читателей из США, которых может смутить незнакомое написание. Однако обычно я выбираю другой вариант.

Когда вам следует прекратить заменять «Путешествие» на «Путешествие»?

Когда на

Продолжать «Путешествие» Орфография

Вариант № 2: Переключение между «Путешествием» и «Путешествием» в зависимости от того, чего ожидает большинство публики.

Я выбрал этот вариант для интервью с учителями из Канады и Ганы, потому что решил, что читатели поймут, что написание «Путешествие» было правильным в контексте британской английской страны, из которой были говорящие.

Я также знал, что интервьюируемые также будут делиться статьями со своими друзьями, которые, в свою очередь, привыкли к написанию двойной буквы L. Другими словами, было бы неправильным для меня, чтобы «исправить» их британское правописание в этой ситуации.

Избегание Путешествие vs. Путешествие

Бонусная опция: Вы действительно не можете решить, использовать ли «Путешествие» или «Путешествие»? Если ваш фрагмент достаточно короткий, измените выбор слов, чтобы не использовать ни то, ни другое! Например, вместо того, чтобы говорить: «Я путешественник», напишите: «Я человек, который любит путешествовать.«Немного хитро, а иногда и глупо, но если вы действительно застряли, это вариант.

Чувствуете ли вы солнце языкового просвещения?

Итак, Путешествие или Путешествие?

Вкратце, все сводится к следующему: чего требует и ожидает конкретная аудитория вашего письменного произведения? Кто вы и откуда вы, становится второстепенным по отношению к тому, кто они и какие им нужны .

Это глубокий , а?

Надеюсь, вам понравился этот урок грамматики, и вы сочли его полезным.Это первая книга, которую я написал (ну, помимо учебника о том, как использовать слово «души»), и я должен сказать, что я нашел настолько забавным, чтобы написать , что я мог бы просто начать откладывать больше из моих 15 лет преподавания английского языка в статьи…

в Pinterest? Прикрепите это, чтобы сохранить и поделиться!

Так что насчет вас? Каковы были ваши впечатления от разделения «Путешествие / Путешествие»? Знаете ли вы это правило раньше и как вы его усвоили?

Есть ли еще уроки грамматики, письма или общего образования, которые вы хотели бы видеть на этих страницах? Делитесь!

Автор, Лилли Маршалл, является сертифицированным учителем английского языка Национальным советом из Бостона ростом 6 футов и работает педагогом в государственной школе с 2003 года.

Похожие записи

Вам будет интересно

Заполнение больничного листа врачом – :

Кумулятивная маржа: Что такое кумулятивная маржа. Что такое маржа в торговле? термин, обозначающий разницу между ценами товаров, процентными ставками, курсами валют и ценных бумаг, также маржа является показателем деятельности предприятия, который используется в маржинальном

Добавить комментарий

Комментарий добавить легко